Испытание Огня

22
18
20
22
24
26
28
30

Угу. Представляю.

— А Эстер? К ней вы внушение применяли?

Сидевший спиной мужчина отрицательно покачал головой. Сказал с задержкой:

— Нет. Эстер сама. О планах комиссии касательно проверки моей банковской ячейки, кстати, тоже именно она выведала и рассказала. Хорошая девочка. Я всегда знал, что могу на нее положиться.

— А как она стала вашей сообщницей?

Фиртон пожал плечами. Но спустя пару бесконечно долгих секунд все-таки ответил:

— Амбиции, Дарья. Эстер всегда была амбициозной, а я всегда был открыт для сотрудничества. Вот так мы и сошлись. Задолго до всех этих событий — два года назад. За это время Эстер доказала свою надежность. Вот и в этот раз не подвела.

То есть прежде длинноносая подрабатывала стукачкой на факультете? Неудивительно. Но доносить декану на студентов — это одно, а помогать убийце — совсем другое. Как девушка решилась на подобное?

— Что вы посулили Эстер за помощь? — спросила я.

Увы, этот вопрос так же оказался из числа «неверных».

— Какая разница, Дарья? Эстер — расходный материал. Она исчезнет после того, как все закончится.

У меня не было причин сочувствовать длинноносой, тем не менее я вздрогнула и внутренне сжалась. Просто в голосе Фиртона не прозвучало ни единой эмоции. Это было страшнее, чем любые крики. Сообщнице бывшего декана действительно не выжить.

— Эстер исчезнет, как и мы… — пробормотала я.

Сказала очень тихо, но Фиртон все-таки расслышал. И, обернувшись, одарил меня удивленным взглядом.

Я от такой реакции немного растерялась. Что? Я разве не права? Разве нас планируют оставить в живых?

— Ты не умрешь, Дарья, — выдержав очень долгую паузу, сказал наш бывший декан. И он в этот момент не улыбался, был очень серьезен. — Ты будешь жить.

— Жить? — Я не выдержала, рассмеялась. Он сумасшедший, да?

— Что смешного? — помрачнел Фиртон.

Этот тон, эта мимика поставили меня на грань истерики.

Нет, он серьезно? Или все-таки издевается?