Серый Ворон. Дорога к рыцарству

22
18
20
22
24
26
28
30

– Заказчика покушения вычислили? – поинтересовалась Камилетта.

– Нет, конечно. Служанка просто отвлеклась на короткое время, оставив бокалы без присмотра. За халатность она уже повешена в назидание остальным.

Дочь герцога задумчиво стала ходить по комнате. Арбель в это время молча принесла Робберу кубок горячего вина – согреться после зимней дороги. Предложила и мне, но я отказался.

– Заказчик один из тех, кто может выставлять свою кандидатуру, – убежденно сказала высокородная леди Камилетта.

– Да, конечно, герцог тоже так считает. И я уверен, что вы уже знаете этот список, леди Камилетта, – пристально посмотрел на девушку Роббер.

– Да, я всегда хорошо делала домашнее задание. Сразу три дворянских рода могут набрать столько же голосов в Совете Рыцарства, сколько и мой отец. Причем Армазо даже двумя способами.

Рыцарь поперхнулся вином и закашлялся. Придя в себя, Роббер Смертоносный проговорил с почтительным поклоном:

– Признаюсь, я поражен вашими аналитическими способностями, молодая леди. Вы абсолютно верно все рассчитали, но не могли знать новых обстоятельств. У нас будет преимущество в один голос перед любым из этих трех кандидатов. Три дня назад погиб малолетний сын барона Ревьета, формальный наследник замка Красная Твердыня. Нелепая смерть. Говорят, утонул в своей ванне во время купания. Так что та досадная помолвка с Ворсклетами расторгнута, и Ворсклеты потеряли один голос в Совете.

– Да, жалко мальчика. Сколько ему хоть было? Семь лет? – поинтересовалась девушка.

– Ему было шесть лет, – поправил Роббер. – Но все-таки очень вовремя произошло это несчастье. Теперь сестры-близняшки, дочки графа Ворсклета, могут спать спокойно.

– Они слишком глупы, чтобы это понимать, Роббер. Я видела их на балу – утонченные куколки, красивые настолько, что глаз не отвести. Кавалеры вокруг них вились стаями, как мухи над повидлом. Но при этом у обеих красавиц куриные мозги, их интересуют только наряды и кавалеры. Хотя… может, мы рано успокаиваемся? Все-таки перевес в один голос очень хлипкий.

– Все наши люди сейчас стекаются в столицу, где будут находиться под неусыпной охраной. Когда мы выезжали за вами, еще не приехали несколько рыцарей, но они уже были в пути. Осталось сопроводить вас, высокородная леди.

– Роббер, сколько ты привел с собой людей?

– Со мной пятнадцать всадников, все проверенные люди и опытные бойцы. Половину из них я учил лично.

– Совсем немного, учитывая обстоятельства, – засомневалась Камилетта.

– Прочтите письмо отца, – посоветовал посланник герцога. – Он приказал взять всю охрану из замка. У вас будет более полусотни бойцов эскорта.

Камилетта вскрыла письмо и внимательно прочитала. Затем сожгла бумагу над свечой и растерла пепел. Девушка молчала, глубоко задумавшись. Потом подошла к окну и долго смотрела на заснеженные горы. Все в комнате молчали и ждали ее решения. Наконец Камилетта повернулась к телохранителю и сказала:

– Роббер, для наших врагов моя смерть – единственная возможность получить трон правителя Холфорда. Будь я на месте графа Силиуса Армазо или старшего сына усопшего герцога Вильгельма Молштена, я бы не упустила такого удобного случая. Ты это понимаешь, Роббер? Полсотни солдат, из которых лишь десяток хорошо владеет оружием, – это слишком мало. Говорю тебе со всей уверенностью – мы не сможем прорваться в Холфорд с такими силами. Слишком многие хотят, чтобы этого не случилось.

– А какие у нас есть варианты? – удивился опытный боец. – С каждым днем оставаться вне родового дворца в Холфорде становится все опасней. Я очень ценю вашу проницательность, высокородная леди Камилетта, однако не все наши враги соображают настолько же быстро. Многие только-только втягиваются в большую игру и лишь просчитывают варианты. Врагам ведь тоже нужно время на подготовку и сборы. Если не медлить, а отправиться в столицу прямо сейчас, то мы успеем добраться еще до того, как вами заинтересуется враг и заблокирует дорогу. Да и полсотни бойцов – это все же немало.

– А сколько в моем эскорте магов? – поинтересовалась Камилетта.