Дом на перекрестке

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ваше высочество, как вам спалось? Успели отдохнуть?

– Да, спасибо, – поджав губы, ответил молодой демон.

– Я рада. Кстати, та вчерашняя возбуждающая настойка, которую вы мне налили, деликатно обозвав вином… Как она правильно называется?

Демон-отец застыл, держа чашечку с кофе на весу, а у его сына забегали глаза.

– Ну же… Вы не помните? Какая жалость. А я хотела воспользоваться вашим любезным предложением и заказать бутылку. Или две… Очень уж от нее эффект хороший… – Я невинно похлопала ресницами.

– Хороший эффект? – Ренард осторожно опустил чашку и внимательно посмотрел на меня.

– Знаете, не просто хороший. Наши земные импотенты удавились бы за порцию такой настойки. Я, право слово, не поняла, зачем его высочеству понадобилось опаивать ею меня… Да еще в такой огромной дозе! – Я понизила голос до шепота, глядя в глаза лорду. – Если честно, сначала думала: не выживу. Мне было так плохо, не передать! Как оказалось, от передозировки. Но потом, когда оклемалась… – И я легко улыбнулась, стараясь не обращать внимания на окаменевшие фигуры за столом.

– А что было, когда вы, гм, пришли в себя? – Ренард говорил очень вежливо.

– Ну… Сначала я рассердилась. Вы же знаете, я фея и очень эмоциональна. А природа моего волшебства нестабильна, хаотична и непредсказуема, – закатила я глаза, делая вид, что вспоминаю. – В прошлый раз, когда я так сильно злилась, один принц обзавелся козлиной головой. А его сотоварищи – свиной и змеиной.

– Козлиной? – Ренард перевел взгляд на сына.

– Да-да, совершенно верно. Не то чтобы я специально это сделала. – Я пожала плечами. – Так получилось, очень уж я была огорчена. А еще как-то разбойника превратила в деревянную статую. Кстати! – Мой взгляд метнулся на Эйларда. – А куда она потом делась? Помнится, та женщина хотела распилить ее на щепки и сжечь. Вы отдали ей эту деревяшку?

– Да, конечно. Ты ведь не возражала. – Маг спокойно отпил свой кофе.

– А, ну и ладно. Все равно я назад превращать не умею. Только в одну сторону.

– А как же тот принц? – продолжал допытываться Ренард, тогда как Азберт даже дышать перестал.

– Тот принц? Ну, я тогда успела внести условие в срок пребывания в таком виде. Через восемь лет, если они больше ничего подобного не начудят, он и его компания вернут свой нормальный облик. Правда, до первой подобной выходки. Если повторят, то уже насовсем в животных превратятся.

– Леди Виктория, – заговорил профессор, – а можно уточнить, что это за настойка, о которой вы сейчас упоминали?

– Так я же не знаю, профессор. Вот как раз и пытаюсь уточнить название у его высочества. Как мне стало известно, ее нужно пить всего по несколько капель. Вы же, как ученый, понимаете, насколько важно соблюдать дозировку в таких делах.

– А вы сколько выпили? – Профессор жадно слушал меня.

– Ну, сколько налили, столько и выпила – целую рюмку, представляете? – Я широко распахнула глаза. – Я же думала, что это вино.

– И что в результате было? Когда вы все-таки смогли пережить первую волну последствий передозировки?