Звездолёт, открытый всем ветрам (сборник) ,

22
18
20
22
24
26
28
30

Страница за страницей в пятнах крови, имена людей, не дошедших до Земли Обетованной.

Он сердито развернулся и потащился на место. Джеймсон откинулся назад.

— Чувак, не обижайся. Здесь эта книжка на каждом углу лежит. Хочешь не хочешь, а и твоё имя в неё впишут. И вообще Поп одного как-то вытащил.

— Неужели? И какой после этого у него счёт забитых голов в своей лиге?

— Давай выпей. У тебя выбора нет. В черте города тебе не быть в безопасности. Здесь всё кишит головорубами.

— Все винтики управления в этом городе смазывают кровью, — взгляд у Стенли был отчуждённый. — Это мне кто-то однажды сказал.

— Ну… может, и так.

Стенли откинулся к стене.

— Так.

Билли протянул ему фляжку.

— Тебе надо надраться как следует, чесслово.

Техник с сомнением понюхал из горлышка сосуда и нахмурился. Но взял.

Стенли ещё не дошёл до полной отключки, как в дверях возник человек постарше его. Весь затянутый в коричневую кожу и тусклый металл, он вошёл энергичным, но каким-то ломаным шагом, вытирая пот с помятого лица. Над обветренной кожей ёжиком вставали короткие волосы, крашенные под седину и отдававшие у корней чёрным.

На шее висел золотой крест.

Джеймсон поманил его условным знаком: молитвенно сложил руки и затем постучал пальцем по полу.

Да что они тут, шутки шутят?

Поп Римский сел по другую сторону от хакера.

— Итак, он пришёл, дабы исповедоваться?

Джеймсон улыбнулся.

— Да, честной отец. Он великий грешник. Наставь его на путь истинный.