Инфицированные

22
18
20
22
24
26
28
30

Положив рюкзак на кровать, он увидел на нем блеск пятен крови. Несколько секунд потребовалось, чтобы понять, что источником липких пятен являются его собственные руки.

Перри вспомнил, что все еще испачкан кровью, как своей собственной, так и Билла.

Время сейчас приобретало решающее значение. В конце концов, в его гостиной находится распятый труп. У мертвеца остались коллеги и друзья в щегольской форме, которым теперь наверняка захочется всадить в больное тело Перри несколько пуль. Однако бежать в таком окровавленном виде не имело никакого смысла.

Он поскакал в ванную и снял одежду, которая была вся пропитана кровью, как свежей, так и запекшейся. Перри ощутил взрыв эмоций и волнение, когда Треугольники на спине и… на других участках тела… впервые вместе взглянули на окружающий мир.

Для полноценного душа времени явно не хватало. Схватив последнюю чистую мочалку, Перри намочил ее и принялся вытирать кровь. Кое-как закончив, швырнул мочалку на пол, взял полотенце и начал судорожно вытираться.

Именно в этот момент он случайно бросил взгляд на плечо.

И заметил плесень.

Она была под пластырем, и характерная зеленоватая паутинка выступала из-под краев. Тонкие волоски напоминали пух на голове у старика, на смену которому скоро придет лысина.

Вот откуда исходил неприятный запах: из его плеча. Ванную наполнил заплесневелый запах гнили. Пластырь по-прежнему плотно закрывал рану, но под ним Перри рассмотрел еще кое-что: черное, мокрое и жуткое.

Скорее удалить пластырь. Нужно хорошенько рассмотреть, что там. Ногтями Перри подцепил уголок пластыря, чтобы получше ухватить большим и указательным пальцами, потом медленно потянул в сторону.

Лоскуток кожи приподнялся; вниз по груди потек черный липкий ручеек. Сначала он был теплым, а к моменту, когда достиг живота, сделался холодным, как лед. Жуткий запах, намек на который Перри ощутил совсем недавно, теперь ощущался повсюду. Словно сатанинский джинн из бутылки, он наполнил ванную ароматом смерти.

От зловония желудок Перри вывернуло — его вырвало в раковину. Подняв голову и немного придя в себя, он стал пристально рассматривать рану, забыв стереть следы рвоты со рта и подбородка.

В ране еще оставалась мерзкая черная слизь, похожая на желе из черной смородины. Мертвый Треугольник разложился.

Перри охватил ужас, дыхание перехватило, а сердце отчаянно забилось с утроенной частотой.

Консистенция слизи походила на гнилую тыкву через месяц после празднования Хэллоуина — тестообразная, текучая и разлагающаяся. Зеленые пучки той же мерзкой плесени покрывали как саму рану, так и тело мертвого Треугольника. Нитевидные отростки плесени были поражены черной гнилью.

Перри сомневался, что вся гниль явилась следствием проколотого вилкой и разлагающегося трупа Треугольника. Часть плесени выглядела так, будто выросла прямо из его кожи, словно вестник скорой гибели.

От горячей воды поднялся пар, и зеркало постепенно запотело. Перри, все еще пребывающий в оцепенении, машинально вытер его рукой и вдруг понял, что смотрит на… собственного папашу.

Джейкоб Доуси, изможденный и совершенно седой. Впалые глаза и тонкие искривленные губы, бледная, пожелтевшая кожа — вот таким запомнил отца Перри за несколько часов до того, как господин Рак забрал его мятежную душу.

Перри заморгал, потом яростно протер глаза, а когда открыл их, отец по-прежнему пристально смотрел на него. Где-то в глубине души Перри понимал — начались галлюцинации, но от этого ощущения не становились менее острыми, а впечатления — менее реальными.

Отец Перри заговорил.