— Скажи, торговец: много ли готов отдать твой народ, чтобы вернуть себе этот кристалл?
Он встрепенулся от моих слов, явно не ожидав их услышать. Подняв голову, долго смотрел на меня, потом неспешно, обдумывая каждое слово, произнес:
— Я, мой клан, весь народ сэкхеев и все, живущие в этом мире, многое готовы отдать, чтобы вернуть этот кристалл и вместе с ним — надежду на возвращение великой богини.
Я довольно кивнул, услышав его слова.
— Через год я вновь вернусь на это место, торговец, и со мной будет ваш кристалл. К моему возвращению меня должны ждать пятьсот кристаллов делвмерейна и полсотни хвостов дохов, и тогда я с радостью верну вам его. Делвмерейн и хвосты будут мне наградой за его хранение и спасение от жрецов Вечноголодного.
— Господин невероятно добр, но просит слишком многого. Жрецы Пожирателя собирают дань для своего бога, почти ничего не оставляя простым сэкхеям. Наш мир беден. Источники воды иссякают, все реже можно встретить в глубинах гор ходы, прорытые дохами, шахты кристаллов, где добывают делвмерейн, истощились, а новые разработать у нас нет сил. Может, в великой своей милости, господин уменьшит свою награду за спасение кристалла?
Я невольно замер в тихом восхищении. Этот хитрец умеет торговаться: и меня похвалил, и цены попросил скинуть! Мне бы так научиться вести торг!
— Что ж, твои слова разумны, и в знак почтения к страданиям твоего народа я готов снизить цену до четырехсот пятидесяти кристаллов и сорока пяти хвостов.
Торговец, услышав мои слова, довольно поклонился.
— У господина щедрое и милосердное сердце. Только боюсь, что мы не сможем уложиться в установленный вами срок. Чтобы все это собрать, потребуется пара десятилетий: за год мы никак не справимся. А нам с каждым годом приходится все труднее и труднее. Болезни, голод, засуха — все эти несчастья обрушились на наш народ. Даже дети все чаще умирают, что уж говорить о простых торговцах… Если вы согласны подождать это время, мы, разумеется, все соберем. Если, конечно, к тому времени кто-то останется в нашем мире.
Я задумчиво посмотрел на окружающую меня пустыню, на черный песок, лежащий повсюду. Пожалуй, торгаш прав: ждать так долго смысла нет. За пару десятков лет многое может измениться: пройдет фестиваль, и дорога в этот мир может исчезнуть; бог-паразит ускорит уничтожение этого мира, и мне не с кем будет произвести обмен. Конечно, торговец сгущает краски, пытаясь снизить цену, но в его словах есть доля правды.
— Сколько вы сможете собрать за год? Но прежде чем ответить, помни: я ведь могу отдать его не вам, а жрецам Пожирателя. Уверен, они щедро мне заплатят за уничтожение возможности возвращения вашей богини.
— О да, господин, вы можете так поступить. Но они скорее захотят вас убить, нежели торговаться. Я же гарантирую через год двести кристаллов и тридцать хвостов, которые будут вас ждать, а помимо них с вами пребудет благодарность всего нашего народа за возвращение сокровища.
Я обдумал его слова, потом кивнул:
— Хорошо, мы договорились. Через год я приду сюда и верну вам асхабан за названную тобой награду. Но кроме награды и благодарности я хочу получить право торговать с народом сэкхеев и быть единственным игроком, с которым вы будете торговать. С этим ты согласен?
Торговец, обдумав мои слова, кивнул:
— Я согласен, о господин. Но могу ли я попросить вас повторить ваши слова на Книге, чтобы скрепить наш уговор? Как я слышал от патриархов других кланов, ведших торговлю с игроками, это необходимо, чтобы никто не смог нарушить условия сделки.
Умные какие стали! Кто-то рассказал им про Книгу… Недовольно сплюнув, я призвал ее и повторил условия договора, заодно пообещав, что не попытаюсь вновь отобрать асхабан после обмена: торгаш потребовал добавить это обещание.
Что ж, сделка заключена, договор подписан. Через год, если все сложится удачно, я здорово разбогатею и, кроме того, стану единственным поставщиком весьма редких и ценных товаров на Торговой площади. Кажется, из своей случайной удачи я выжал все что мог. Достав сумку, стал быстро перекладывать нежданную добычу. Хорошо, что у меня появилась новая сумка аж на десять карманов — имущество погибшего ящера: сейчас она здорово пригодилась. На глазах удивленного торговца я сложил в небольшую сумку тяжелые хвосты дохов и ящики с черным хрусталем. Догадываюсь, о чем он думал: как все это можно вместить в столь небольшую сумку? Все просто: сумки игроков являются игровыми артефактами, созданными богом-механиком, творцом, придумавшим и сотворившим по просьбе Владыки Хаоса все атрибуты игрока — Книгу, Компас и Активатор, а также множество других предметов, существующих в Игре. Сумки отличаются размерами и количеством карманов и могут вмещать в себя только определенное количество предметов; еще есть ограничения по весу этих предметов. С виду это обычная сумка: открываешь — и перед тобой карман. Поднимаешь тяжелый ящик делвмерейна, опускаешь в карман — и он на глазах уменьшается, погружаясь на дно. Оп — и на дне сумки лежит небольшая коробочка размером с детский кулачок. Удобно, просто и понятно, как и со всеми предметами, созданными этим творцом.
Сложив добычу в сумку, я поднял голову на торговца, наблюдавшего, как в ней исчезает дань, собранная жрецами.