Игра Хаоса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Компас!

Сияющий диск возник перед моими глазами. Как я и предполагал, на нем загорелась зеленая отметка в виде черепа, как раз недалеко от нас. Что ж, посмотрим, кто это у нас там…

Дернув за руку Сульмара, я направился вперед по коридору. Не пройдя и сотни шагов, увидел лежащее на металлическом полу тело.

— Стой здесь, Сульмар. Я посмотрю, кто это.

Подойдя ближе, в неярком свете мерцающих ламп, развешанных повсюду, я разглядел его лицо. Точнее, ее. Совсем девчонка, молодая, красивая. На лице застыло удивление, как будто она до конца не верила, что сейчас умрет. Прошла пара дней после ее смерти, а тело почти не изменилось: в стерильном воздухе Заводной шестеренки, где отсутствуют бактерии и вообще любые формы органической жизни, тело может пролежать долго.

Девушка лежала, прижав колени к груди, руками зажимая распоротый живот, до последнего пытаясь удержать ускользающую жизнь. Красивая. Даже смерть не смогла отнять ее красоту: тонкие губы, бледноватое лицо, немного заостренные уши и черные, как крыло ворона, волосы. Взглянув на лицо девушки, я аккуратно прикрыл ей веки. Я много видел в жизни смертей и часто сам убивал, но больше всего меня воротило от смерти детей и женщин. На войне все просто и понятно: есть враг, ты убиваешь его, он — тебя. А тут — почти еще дитя, не видавшее жизни. Сидела бы дома, папе с мамой на радость, на свидания с парнишками бегала, целовалась украдкой от родителей…

— Получить!

Передо мной появились ее Медальон и Книга. На Медальоне ни одной отметки. Новичок, идущий дорогой испытаний. Теперь все понятно: увидела стражей, испугалась, чем-то в них пальнула и попыталась убежать, да только от них здесь не побегаешь. Догнали и исполосовали своими клинками. Не повезло.

Достав из сумки кусок чистой ткани, я аккуратно положил тело девушки на него. Сульмар подошел ко мне поближе и спросил:

— Тебе нужна помощь?

Я молча помотал головой. Разговаривать не хотелось.

Завернув девушку в ткань, порылся в сумке и нашел в одном из карманов небольшую бутыль с прозрачным маслом, которым щедро полил тело. Погребальный костер ярко вспыхнул, освещая темный коридор. Прощай, Аттаме! Жаль, что я узнал твое имя, лишь забрав твой Медальон. Пусть милость богов твоего народа коснется тебя и подарит радость нового рождения в родном мире! Да минует тебя Игра! Пусть твоя новая жизнь будет долгой и счастливой!

— Идем. — Я дернул за руку Сульмара, смотревшего на пламя.

— А кто эта девушка?

— Новичок вроде тебя. Только у нее не было проводника, который провел бы ее по мирам.

— А за что ее убили? — Без браслета-переводчика Сульмар не понял разговора с начальником стражи. Объяснять не хотелось, на душе было пакостно. Хреновый я, видимо, игрок: столько лет в Игре, матерый проводник, излазивший все Осколки, а до сих пор воротит от таких вот смертей. Никак не могу привыкнуть. Поэтому, наверное, за столько циклов все еще на восьмой ступени.

— Сглупила и заплатила по высшей ставке. Если бы не стала бросаться заклинаниями, осталась бы жива. Стражи ее не тронули бы. Постояли, погудели и уехали бы: первыми они не нападают. Но тут попробуй удержись, когда выскакивает непонятно что из туннеля и несется к тебе…

Идти пришлось долго: Нижние горизонты находятся далеко. Пришлось пару раз свериться с картой, чтобы не заплутать в этом лабиринте из коридоров, туннелей и всяких металлических хреновин, названий которых я не знал. Технические этажи были наполнены жизнью и движением: повсюду сновали железяки, что-то крутили, смазывали. Возле огромной трубы бригада ремонтников меняла массивную муфту в пять моих обхватов. Перекрыв вентили, механики принялись что-то заваривать, на ходу меняя насадки на руках-манипуляторах. Сульмара это настолько поразило, что он даже замер, глядя, как шустрые работяги проводят ремонт и обслуживание энергопровода.

Дернув его за руку, я пошел дальше, указывая дорогу. Наконец впереди мы снова увидели огромную вращающуюся шестерню: почти пришли. Подойдя к ней, я остановился и подождал Сульмара.

— Мы уже почти на месте, осталось немного. Сейчас надо запрыгнуть на один из зубцов этой хреновины. — Я указал на гигантскую шестеренку высотой с пятиэтажный дом. Зубцы были ей под стать: пару метров длиной и метра три шириной. — Потом подождем, когда он поднимется вверх, и перепрыгнем на верхний мостик. Смотри, вон он!