Ниочема

22
18
20
22
24
26
28
30

— Полторы тысячи.

— Это грабёж! — взвыл Мурзик.

— Это — разумное предложение. Вы ведь надеетесь обнаружить ценности на десятки тысяч рублей. И я всего лишь беру себе небольшой процент от этой суммы в качестве компенсации за упущенную прибыль.

В трубке снова запыхтели.

— Господин Мурзик, я деловой человек, и у меня нет времени прослушивать хрипы в ваших легких. Когда вы созреете для положительного решения, перезвоните.

Чай уже подостыл, но был еще вполне приемлем. Но, видимо не судьба. Едва Олег протянул руку к чашке, как в дверь постучали.

— Мария Кошкина, — предупредила Милка.

И тут же организовала еще одну чашку чая.

— Привет, Маш. Подсаживайся, угощайся. Рад, что ты зашла.

Девушка подошла к столу, присела, взяла чашку.

— О-о! Ты умеешь заваривать чай! — похвалила она после первого же глотка.

— У меня еще много талантов, — поскромничал Олег. — А вообще я рад тебя видеть. Мне приятно, когда ты заходишь просто так, безо всякой причины.

Маша как-то грустно усмехнулась:

— Сегодня я как раз-таки по причине.

— Что-то случилось?

— Еще нет, но если ты ничего не будешь делать, то случится. Ты в курсе, что маги, перешагнувшие десятый ранг, по достижении совершеннолетия непременно должны вступить в брак и в кратчайшие сроки оставить потомство?

— Вроде бы слышал. Ну, женюсь, раз так уж нужно. Хотя мне не слишком хочется губить молодые годы подобными глупостями.

— А на ком?

— Ещё не думал. Найду себе кого-нибудь.

Маша покачала головой.