Гарри Поттер и орден феникса

22
18
20
22
24
26
28
30

Гермиона, Парвати и Лаванда дружно вскрикнули. Те, кто напал на Огрида, ударили по Макгонаголл как минимум четырьмя сногсшибателями. Она была на полпути от замка к хижине, когда красные лучи попали ей в грудь; мгновение она стояла, испуская потустороннее красное мерцание, а потом ровно, как доска, упала на спину и осталась неподвижна.

– Горгулья вам на голову! – завопил профессор Тофти, тоже позабыв об экзамене. – Без предупреждения! Возмутительно!

– МЕРЗАВЦЫ! – взревел Огрид. Крик долетел до самой вершины башни, и в замке снова зажглись несколько окон. – СВОЛОЧИ ПРОКЛЯТЫЕ! ВОТ ВАМ… И ВОТ ВАМ…

– Ой ма… – выдохнула Гермиона.

Огрид наотмашь ударил сразу двух нападавших; те свалились. Огрид согнулся пополам – Гарри подумал, что сногсшибатель все-таки настиг его, но великан тут же распрямился, взваливая на шею какой-то мешок. Через секунду Гарри сообразил, что это бесчувственное тело Клыка.

– Держите его, держите! – визжала Кхембридж. Однако единственный оставшийся подручный не торопился лезть под кулаки Огриду и попятился прочь так быстро, что споткнулся о своего поверженного коллегу и упал. Огрид с Клыком на плечах повернулся и со всех ног побежал к воротам. Кхембридж послала вдогонку последний сногсшибатель, но промахнулась. Огрид растворился в темноте.

На астрономической башне воцарилось напряженное молчание – все, разинув рты, смотрели вниз. Потом профессор Тофти пролепетал:

– Э-э… ребята, осталось пять минут.

Гарри заполнил всего две трети карты, но ему было уже не до экзамена. Едва тот закончился, они с Роном и Гермионой наспех поставили телескопы на место и ринулись вниз по винтовой лестнице. У подножия собралась толпа. Никто и не собирался спать, все громко, возбужденно обсуждали произошедшее.

– Вот дрянь! – теряя голос от гнева, выкрикнула Гермиона. – Напасть ночью, исподтишка!

– Она хотела избежать сцены, как с Трелони, – изрек Эрни Макмиллан, протискиваясь к ним сквозь толпу.

– Огрид-то молодец, а? – сказал Рон, скорее испуганно, чем восхищенно. – А почему сногсшибатели от него отскакивали?

– Это все кровь гигантов, – дрожащим голосом объяснила Гермиона. – Они же как тролли, непрошибаемые… но вот… бедная профессор Макгонаголл… четыре сногсшибателя в грудь… а она ведь не молоденькая…

– Ужасно, ужасно, – проговорил Эрни, театрально качая головой. – Ладно, я пошел спать. Спокойной всем ночи.

Народ стал расходиться, продолжая взволнованно гомонить.

– По крайней мере, Огрида не забрали в Азкабан, – сказал Рон. – Теперь он небось отправится к Думбльдору, как думаете?

– Наверное. – Гермиона была на грани истерики. – Это же ужас! Я так надеялась, что вернется Думбльдор, а вместо этого мы остались без Огрида!

Они кое-как дотащились до гриффиндорской башни. В гостиной было полно народу. Шум во дворе разбудил нескольких ребят, а те поспешили поднять своих товарищей. Шеймас и Дин, вернувшиеся чуть раньше, уже поведали об увиденном.

– Но зачем увольнять Огрида сейчас? – покачала головой Ангелина Джонсон. – Он же не Трелони, а в этом году вообще преподает намного лучше!

– Кхембридж ненавидит полукровок. – Гермиона без сил опустилась в кресло. – И всегда хотела выжить Огрида.