— Ну, так как, поговорим? Или мне еще раз пощупать твой животик?
Вильсон выругался и зло сплюнул, отвернув лицо. Он не собирался говорить вообще.
— Вчера таких было трое, — сказал солдат.
Его фраза была неожиданной не только для Редерсона: Телингтон с Макгредером переглянулись и с ненавистью во взорах уставились на Льюиса, архитектор вновь выругался.
— О чем это ты, Лью? — спросил Том. — Может, тогда ты просветишь меня, а то, кажется, я единственный, кто здесь ничего не понимает.
— Я о мертвом, господин лейтенант… Вчера погибло трое. Среди них был и мой дружок, земляк. Им повезло меньше, чем этому. Все, что от них осталось, можно было уложить на вот эту простыню и завязать узлом. Их поздно нашли.
— Где?
— В разных местах этого проклятого города. Двоих на Четвертой улице, а одного на Двенадцатой — моего товарища, Элвиса, значит.
— Чем они занимались?
— Тем, чем обычно: охрана, кормежка животных, уборка трупов…
— Кто их убил?
— Не знаю, сэр, — солдат, не отводя винтовки от ученых, пожал плечами. — Никто не знает.
— Ты видел их?
— Кого — ребят? Нет.
— Нет, тех, кто вот так вот убивает, — пояснил Том.
— Да, сер. Издалека только. Я стрелял по ним вместе со всеми.
— На что они, или оно, похоже? Или — на кого?
— Не скажу, сэр… Не могу объяснить.
— Хорошо, Лью. Спасибо. Иди в машину. Я тут еще потолкую с джентльменами и поедем дальше работать.
Солдат поставил оружие на предохранитель и бросил ее на плече.