Гарри Поттер и проклятое дитя

22
18
20
22
24
26
28
30

В смысле обычно, если меня посадили под замок, наказали навсегда… Я бы с ума сошел, но сейчас – что они, в сущности, могут сделать? Вольдик-волдырик вернется и будет меня пытать? Не-а.

АЛЬБУС

Ты, когда веселый, довольно страшен, ты в курсе?

СКОРПИУС

Когда Роза сегодня подошла ко мне на зельеделии и назвала хлебодуром, я ее чуть не обнял. Точнее, нет, никакого «чуть»: я и правда попытался ее обнять, а она пнула меня по ноге.

АЛЬБУС

Я как-то не уверен, что бесстрашие пойдет на пользу твоему здоровью.

СКОРПИУС задумчиво смотрит на АЛЬБУСА.

СКОРПИУС

Ты не представляешь, до чего хорошо сюда вернуться. Там было просто отвратительно.

АЛЬБУС

Если не считать, что Полли Чэпмен втюрилась в тебя по уши.

СКОРПИУС

Седрик там оказался совершенно другой: мрачный, опасный. Папа мой выслуживался как послушная собачка. А я? Скорпиус тоже бывает совсем другим, видишь ли. Привилегированный, жестокий, злой – люди меня боялись. Нас всех как будто испытывали – и мы… дружно провалились.

АЛЬБУС

Но ты же это изменил. Тебе дали шанс, и ты поменял время обратно. И себя обратно поменял.

СКОРПИУС

Только потому, что знал, каким должен быть.

АЛЬБУС это обдумывает.

АЛЬБУС