Безграничье. Начало

22
18
20
22
24
26
28
30

     Похоже, я заснул в воде, поэтому вошедшую Рину не услышал. Щелбан в голову и я, потирая затылок, уставился на нее.

     - Там Эллиас пришел. Сказал срочно.

     Не думаю, что он пришел просто так, не тот человек. Быстро обтерся, надел штаны и вышел в комнату.

     - Я нашел повозку! - были его слова. - Мне не спалось и решил прогуляться. На краю поселения, во дворе одного из домов она и стояла.

     - Подожди меня, оденусь. Зайди за Гериудом. Встречаемся внизу. – интересно, Дрим в деревне?

     Через десять минут мы шли по центральной, пыльной улочке. Не доходя до нужного дома, мы остановились посоветоваться. Напролом было опасно переть, хозяин повозки мог послать нас, а предъявить нам ему нечего.

     - АААА... - раздался крик как раз из того дома.

Глава 30. Ругару. Сын графа

     Крик был полон ужаса. Мы переглянулись и одновременно рванули вперед. Теперь нас ничто не сдерживало попасть в нужный дом. Но осторожность превыше всего, не известна причина всего этого. Во дворе никого не было, подбежали к дверям, они закрыты. Но Эллиас, недолго думая, с разбегу плечом вынес их, освободив нам путь. С оружием в руках мы ворвались в дом.

     Все обнаружилось в дальней комнате. Первое, что бросилось в глаза - это выбитая рама окна. На полу лежал мужчина с многочисленными ранами. Над ним причитала женщина, скорее всего, жена. Мужчина вроде еще дышал. Я взглянул на Эллиаса, он жестом подтвердил, что раненый и был хозяином той самой повозки. Не хватало еще, чтобы он тут у нас на глазах помер, тогда вся информация уплывет вместе с ним. Наклонился над ним, вливая в него эликсир здоровья, хорошо, что всегда с собой. Жаль, Сел не с нами, от нее толку было бы больше. Вроде зелье начинает помогать, дышать он стал глубже и ровнее. На женщину пришлось прикрикнуть, иначе она так и продолжала бы подвывать и плакать. Скомандовав ей принести воды и чистых тряпок, мы аккуратно приподняли и положили раненого на кровать. Обмыв его раны и сверху полив эликсиром, мы забинтовали все это тряпками. Теперь только оставалось ждать, когда он придет в себя. Попытались расспросить жену, но она до сих пор была в шоке, и толку от нее было ноль. Я и Эллиас решили остаться в доме, попросив Гериуда сходить в таверну и всех предупредить. Нам оставалось только ждать.

     - Эллиас, отвлеки женщину, желательно подальше от этой комнаты. Не знаю, скажи ей, что ты голоден, ей сейчас лучше делом себя занять. - кивнув, парень вышел.

     Подождав минут пять и, убедившись, что они на кухне, я решил внимательнее осмотреть комнату и начал с карманов одежды мужчины. Пустой, опят пустой, черт, ничего не нахожу, а это что, маленький потайной карманчик в штанах. Достаю оттуда бумажку и какой-то металлический жетон. Покрутив его в руках, убрал в карман к себе, что он означает - не мог понять, изображены были зверь неясный и слова на неизвестном языке. А вот на бумажке мог разобрать слова: «Каждый второй день ждать человека, который скажет пароль, и отвезти его, куда укажет». Похоже, указанным человеком и был Дрим, значит, мы на правильном пути. Комнату обыскал на скорую руку, но кое-что все равно нашел. Видимо, хозяин дома не утруждал себя тайниками, веря, что никто не будет тут лазать. Нам проще, деньги меня не заинтересовали, а вот дневник - даже очень. Даже беглый просмотр дал мне зацепки, которые могу использовать, чтоб развязать ему язык. Наш раненый, похоже, давно занимался темными делишками, не гнушался любыми заработками. Оставалось дождаться, когда очнется. Пришел Эллиас, который смог разговорить женщину, по ее словам на мужа напало чудовище. Классное описание - этим чудовищем мог быть кто угодно, ладно, не будем пока забивать голову лишней информацией.

     Под утро вернулись Гериуд с Сел, сначала хотел отправить ее обратно, но она молча подошла к кровати, чего-то там намагичила, так мужик начал приходить в себя. И почему раньше не догадался ее позвать, время потеряли только. Мужчина уставился на нас, явно пугаясь такого количества разумных. Пришлось всех выставить, оставив Гериуда на всякий случай, как специалиста допросов.

     - И что вам надо? - грубо спросил мужчина.

     - Для начала могли бы поблагодарить за спасение вас и вашей жены. - я думал, что он хам, но не настолько.

     - Спасибо вам, - пробурчал невежа, - Но все равно, сейчас вы тут зачем?

     Он начинал меня бесить, я вытащил жетон, и только хотел спросить, что тот значит, как Гериуд остановил меня и кивнул в сторону мужчины. О как, а лицо-то побледнело еще больше, и страх появился во взгляде. Дед взял в руки жетон, повертел его между пальцами и хмыкнул.

     - Ну что с тобой делать, сдать властям что ли? Додумался ведь связаться с темной гильдией, знаешь ведь, что с такими здесь делают. Ксандр, он уже не наша забота, в любом случае, его казнят. - играл свою роль старик.

     - Да я не против, еще наверняка награду получим за его тушку. - довольно потирал ладони я.

     Видя наш разговор, хозяин дома вообще, похоже, собрался потерять сознание.