Безграничье. Начало

22
18
20
22
24
26
28
30

     - Ты тут не думай чувства терять, нам надо ещё доставить тебя властям.

     Наконец он решился говорить, - Может не надо, я же вижу вам что-то нужно от меня. – ух-ты, какой догадливый.

     - Ну давай, колись, что за мужчину встречал, куда отвез, какие еще задания есть у тебя. Смотри, не думай врать, как забирал его на своей разрисованной повозке - видели, любое вранье, и ты поедешь знакомиться с местными палачами. - Гериуд был в своей тарелке.

     - Хорошо, хорошо, расскажу. Этого мужчину видел во второй раз. В первый, я наоборот, довез его до границы, и он ушел в пустые земли. Была договоренность, что каждый второй день буду его ждать. Вот и дождался, для чего все это было нужно, не знаю, меня не посвящали в подробности. Отвез его на заимку в трех километров от нашей деревни. Я могу показать на карте, где она находится. Еще было приказано мне, если в деревне появится группа чужих, послать письмо в столицу на имя Брокис. Вот и все, что я знаю.

     - А теперь внимательно слушай, весь этот разговор и нас ты забываешь. Мы тебя вылечили, но на тебе теперь висит проклятье, пока ты спал, это было сделано. Так-то оно безобидно, пока ты не решишь пойти против нас. На тебе висит запрет разговора о нас. Нарушишь, сразу умрешь. - во дед дает, мне это и в голову бы не пришло. Мужчина лишь в страхе кивал головой и убеждал нас, что даже в мыслях не было. Ага, не было, а вот после слов Гериуда их точно нет у тебя.

     - Ах да, что за тварь напала на тебя? От жены твоей толку нет. - вспомнил я, наконец, почему мы попали в этот дом.

     - Это был Ругару. - понуро ответил он.

     - Эээ, кто? – я не понял, о чем он.

     - Ругару, можно сказать, оборотень. Вот только что он делал тут? Просто так он не полез бы в деревню, да еще и через частокол. Должна быть причина. Ну, расскажешь, может? – хорошо, что дед все знает, ну почти все.

     - Я должен ему денег. - эээ, я как-то не понял, если оборотень, то при чем здесь долг. Мужик, видя наше недоумение, продолжил. - Я раньше жил в другой деревне, и был там у меня работник. Мы с ним однажды обнаружили клад с монетами, я не хотел с ним делиться, поэтому оглушил его, привязал к дереву, думая, что его сожрут дикие звери. Сам вернулся домой, быстро все собрал и уехал, как можно подальше от тех мест. Тогда я еще женат не был, женился уже здесь, в Хирсе. Я не знаю, как работник выжил и стал этим существом, но в первый раз я его встретил в лесу в образе человека как раз тогда, когда возвращался с заимки, он угрожал мне, но я ему пообещал вернуть долг. Видимо, он решил не ждать меня, а самому наведаться.

     - Так получается, тогда ты оставил его в лесу, только интересно, он уже был ругару, или его превратил кто-то в это существо?

     Мужик лишь пожал плечами. Нам тут оставаться не было больше смысла. Гериуд лишь что-то еще прошептал раненому на ухо, похоже, вряд ли пожелал скорейшего выздоровления, так как тот испуганно посмотрел на деда и усиленно закивал головой. А Гериуд довольно прошел мимо меня...

     Вскоре все мы вернулись в таверну. Остальные наши как раз завтракали, и мы поспешили присоединиться. О ночном вторжении знала уже вся деревня, и о нашем участии тоже. Быстро тут информация распространяется, откуда только узнали. Не дав нам спокойно доесть, в таверну вошли люди. Среди них оказался местный староста, который прямым ходом направился к нам и уселся за стол. Мы вопросительно уставились на него.

     - Извините за вторжение, разрешите представиться. Староста деревни Хирса, Мирко Бабс. Рад встрече с теми, кто не побоялся чудовища. Наслышан, что это вы прогнали его. И не сочтите за наглость, не могли бы вы обезопасить нашу деревню от него?

     -Староста деревни Хирса предлагает вам уничтожить ругару, который может принести много бед жителям. Награда - хорошее отношение жителей Хирсы.-

     Это что, очередной квест? Какой-то жидкий он. Было желание, честно говоря, отказаться, времени у нас нет просто, но меня опередили.

     - Конечно же, мы вам поможем, уважаемый Мирко. Для нас будет честью помочь вашим жителям. - ну дед, кто тебя просил?

     - Вот спасибо вам, добрые путники. И вижу, среди вас есть раненый. Надо вам обратиться к Рене, возможно, она сможет помочь. - и староста горделиво встал и пошел на выход. Все уставились на деда, тот с невозмутимым видом допивал кофе. Отодвинув чашку в сторону, он посмотрел на нас. - Ну что так смотрите, нельзя людей оставлять в беде. Этот монстр здесь из-за нехорошего человека, сам он пальцем не пошевелит от страха, а ругару станет голодным и злым. Тогда пострадать могут невинные. И вы спокойно уйдете отсюда, даже не попытавшись им помочь? - вот умеет он говорить, теперь все мы отводили глаза от него, девушки засверкали праведными взглядами. Короче, понятно, нам придется искать этого ругару.

     - Давайте сначала найдем эту Рене. - Амира была права, это нужно сделать в первую очередь.

     - Согласен, Ам, бери Ахвиса и Эллиаса, и найдите ее. - всем идти на поиск не было смысла.