Чужая жизнь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Странно все это, тебе не кажется? — заметил Иктоми, стараясь вытянуть из Джозефа как можно больше сведений.

— Для меня самым странным из всего, что произошло, была смерть Кендаля. А что ты думаешь? — И взглядом, и тоном Джозеф дал понять Иктоми, что это не был просто несчастный случай.

Иктоми не отвел своих холодных и наглых глаз. Этот человек, не страдающий какими бы то ни было комплексами, не боялся никого и ничего. Лукас внимательно рассматривал его сверху. Были видны только широкие плечи Иктоми и его черные волосы. Услышав голос брата Виноны, Лукас почувствовал, как его сердце забилось сильнее. Руки сжались в кулаки, юноше захотелось крикнуть, выскочить из своего укрытия и сразиться с Иктоми. Не понимая языка, Лео не мог следить за беседой, но в какой-то момент понял, что Лукас разозлен. Жестом он призвал друга к спокойствию.

— Меня, как ты знаешь, поразила эта новость. Я был в Монтане, — сказал Иктоми.

— Кто является в большей мере преступником? Тот, кто отдает приказ, или тот, кто его исполняет? — произнес Джозеф, глядя прямо в глаза своему собеседнику.

— На что ты намекаешь? — запальчиво спросил Иктоми. — Думаешь, что, хотя я был в резервации и имею алиби, все равно как-то причастен к его смерти? Сначала тебе придется доказать, что наезд был убийством…

Джозеф продолжал смотреть на собеседника инквизиторским взглядом.

— Иктоми, я знаю тебя с тех пор, когда ты был ребенком. Я знаю, когда на нашу землю придут буйволы или пойдет дождь… Но мне также дано умение читать мысли людей. И я уверен в том, что твои мысли неспокойны. Чувство вины мешает внутреннему спокойствию, это я улавливаю точно.

— Ты забываешь о том, что мы с Кендалем были друзьями, — повысив тон, заявил брат Виноны. От волнения вены на его шее вздулись.

— Вы были соперниками… и великое решение о том, кто будет последователем, зависело только от одного знака. Кендаль был близок к нему, — невозмутимо произнес Джозеф.

— Ты слишком далек от правды! — Голос Иктоми звучал все громче. — Иногда виновник находится рядом с человеком, но тот не способен увидеть его. Даже такой мудрый, как ты!

Брэд и Лео переглянулись. В голове у Лукаса вертелись только что услышанные слова. Лео сделал знак молодому журналисту, что он готов спуститься и помочь Джозефу. Однако Брэд, который тоже заметно нервничал, отрицательно покачал головой. Примостившись между труб для кондиционирования воздуха, трое парней потели все сильнее.

Джозеф бесстрастно смотрел на Иктоми. На его лице не дрогнул ни один мускул. Вдруг наверху раздался глухой звук. Иктоми поднял глаза и замолчал. У Брэда выпал сотовый телефон, который он держал в руках.

— Ты не один? — спросил брат Виноны, глядя на чердачный люк.

Джозеф молчал. Он не мог врать.

Брэд, Лукас и Лео принялись ползать по чердаку в поисках выхода на улицу. Они с трудом передвигались между множества проводов и труб, стараясь производить как можно меньше шума. Было не время для споров. Друзья проползли над всем домом, прежде чем им удалось найти решетку дымохода, выходившую на улицу. Лукас достал ключи и начал отворачивать по одному четыре шурупа, которыми она была закреплена.

Иктоми попытался выяснить, откуда доносится шум, и начал расхаживать по всей квартире. Джозеф сел на колени и принялся напевать, как он обычно это делал, — раскачиваясь взад-вперед в соответствии с монотонным ритмом.

— Здесь кто-то есть? — повторил свой вопрос Иктоми. Он раздраженно посмотрел на Джозефа, который во время пения закрыл глаза и перестал обращать внимание на своего гостя.

Нервничая все больше и больше, Иктоми ходил по комнате из угла в угол. В какой-то момент он приставил ухо к стене. Брату Виноны показалось, что слабый шум, который он слышит, доносится с чердака.

— Посмотрю, нет ли на крыше мышей… — зло усмехнувшись, сказал он.