Охота на ведьм

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да ладно. — иронично улыбнулся Эдвард. — Я все равно собирался подышать воздухом.

— Как хочешь.

Ноэль взял Леру за локоть и отвел в одну из комнат. Благо, не в ту, где они провели свою единственную ночь. Помнит ли он о ней? И о том, как хорошо им было вместе. Помнит, решила она, глядя на его напряженный профиль.

— Завтра мы с тобой прогуляемся в Центральный Парк, но сначала необходимо кое-что купить тебе из одежды.

— Я не могу позволить тебе опять тратить деньги. Тем более, что отдавать мне не чем. — она сцепила за спиной руки, чувствуя себя глупо и навязчиво. В клинике было спокойнее. Она не принимала вещи из его рук. Он передавал ей одежду через врачей и служащих клиники, понимая, как ее это сильно напрягает. Он увез Леру из Москвы в свитере и джинсах. Больше у нее с собой ничего не было. И хуже всего то, что даже нижнее белье покупал ей он, и колготки, и носки, и даже ночную рубашку. Лера не могла не отметить, что у него хороший вкус. Но, скорее всего, выбирал не он, а продавщицы. Нужно было только сказать размер.

— Лера, я не обеднею. — снисходительно улыбнулся он. Девушка почувствовала себя несмышленой маленькой девочкой. Он все знает, все делает правильно, а она совершает одну ошибку за другой. — Ты есть будешь? Заказать тебе что-нибудь?

— Я могу сама приготовить, если у тебя есть продукты. — несмело предложила она. Угостить его ужином было бы очень уместно после всех его заслуг перед ней.

— Замечательно. Тогда ступай на кухню. Кстати, ты можешь выбрать себе одежду из каталога. Так было бы гораздо проще. Я сделаю заказ сегодня, а завтра уже все доставят и по магазинам ходить не надо. Сэкономим время.

— Хорошо.

— Я принесу каталог сюда и оставлю на тумбочке. Как освободишься, посмотришь и выпишешь коды.

— Спасибо. — Лера отвела взгляд. Ноэль приподнял ее лицо за подбородок и посмотрел в синие смущенные глаза.

— Не стоит меня благородить, Лера. Это пустяки, поверь. Если что-то нужно, просто попроси. Я хочу, чтобы ты уяснила раз и навсегда, я друг. А друзья помогают друг другу.

— Да. — кивнула Лера. — Спасибо.

— Ты снова становишься похожей на себя прежнюю. Вечные извинения и выражения благодарности.

— Но на учительницу я больше не похожа.

— А ты никогда не была на нее похожа. Я просто дразнил тебя. — он искренне улыбнулся. — Хорошо, что ты здесь. Я рад. Правда.

От его признания у Леры перехватило дыхание. Губы задрожали, она готова была разрыдаться.

— Ты в порядке? — тревожно спросил он, заметив перемену в ее настроении. Лера уткнулась лицом в его плечо и всхлипнула. Ноэль замер, растерявшись. Она почувствовала, как напряглись его мышцы, ощутила знакомый аромат его тела, и зарыдала еще горше. Ноэль дотронулся до ее волос и неуверенно и даже робко провел по ним.

— Не нужно плакать. Все хорошо. — сказал он мягко.

— Я была такой дрянью. Я полная дура. — всхлипывала она. Рубашка его намокла от ее слез.