Охота на ведьм

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это гарем? — обернувшись к тащившему ее чемодан Эдварду, поинтересовалась Валерия.

— Нет. — усмехнулся он. — Это гости Ноэля. У него всегда много друзей.

— А вот это… — Лера очертила область груди и красноречиво улыбнулась. — Обязательный атрибут?

— Нет. Просто Ноэль любит раскрепощенных людей. — пояснил Томас. Лера кивнула. А она еще себя считала раскрепощенной. Это самое удивительное место, из всех, что ей довелось повидать на своем веку. Роскошное и отдающее пороком и опасностью. Гарем. Точно гарем. Она снова посмотрела на странных полуголых раскрепощенных гостей Ноэля. Между ними сновали официанты в накрахмаленных передниках, одетых прямо на плавки или бикини, и разносили напитки и закуски. А им тут не плохо гостится, заметила она не без сарказма.

Эдвард проводил ее в дом. У Леры голова закружилась от блеска и высоты потолков. Никогда она не видела столько бесполезного пространства. Просто королевские апартаменты. Огромный холл отделялся от похожей на стадион гостиной резными расписанными дверями. Вся мебель и обстановка были в духе восемнадцатого века. Лера была уверена, что вся мебель и предметы интерьера — настоящий старинный антиквариат, отреставрированный лучшими дизайнерами. Ноги утонули в пушистом мягком ворсе ковров. Пришлось снять туфли. Она испуганно вскрикнула, когда на широкой лестнице, ведущей на верхние этажи, появились две огромные собаки бойцовской породы.

— Это Дейв и Мира. — представил псов Эдвард. — Они безобидны.

Лера поверила ему на слово. Собаки подбежали к нему и, виляя хвостом, попытались облизать его руки, а на Леру не обратили никакого внимания.

— Это была большая гостиная. Мы ее используем только для больших вечеринок. — пояснил Эдвард и провел ее в следующее помещение. Эта комната была тоже внушительных размеров и обставлена так же изящно и гармонично, ног явно была меньше и скромнее предыдущей. И лестница здесь была попроще.

— А это малая гостиная.

— Я поняла. — хмуро бросила Маринина, чувствуя себя все больше неуютно в этих шикарных покоях. К тому же на бархатных диванах и тюфяках восседали уже другие гости, не менее раскрепощенные, чем загорающие в бассейне. Все были удивительно красивыми и подтянутыми, словно топ модели, сошедшие с обложки глянцевых журналов. Это Ноэль кастинг что ли устраивает для друзей? Лера критично оглядела свой скромный прикид. Да, по сравнению с ними, она просто замухрышка. Зато у нее все свое. И нос, и грудь, и ноги, и талия. А эти нимфы и адонисы больше походят на произведения пластического хирурга, чем на живых людей. Вздернув подбородок, Лера приготовилась с достоинством встретить насмешливые или недоумевающие взгляды. Но собравшиеся смотрели на нее вполне дружелюбно. Лера смягчилась. Ладно, не так уж они и плохи.

— А это тоже гости? — шепотом спросила Валерия у Эдварда. Он кивнул.

— Да. Вы можете подождать его здесь. Заодно и познакомитесь с ребятами. Не старайтесь запоминать имена. Они сами не знают, как кого зовут.

Ничего себе друзья. Плейбой и его резиденция отдыхают. Что, вообще, здесь происходит? Зачем Ноэлю все эти красивые нахлебники? Ну, еще кучку грудастых девиц она может понять, но молодые крепкие ребята??? И этот подозрительно-смазливый шофер. А, может, он того… Лера усмехнулась про себя. Похоже на то. А по голосу не скажешь. Что интересно связывало ее мать со всеми этими людьми? Или это после смерти предков Ноэль пустился во все тяжкие?

— Я бы не хотела здесь оставаться. — честно сказала Валерия. — Мне бы поговорить с Ноэлем и поехать в гостиницу. Мне как-то не по себе.

— У него сейчас время релаксации.

— Чего?

— Релаксации. Он медитирует.

Лера закатила глаза. Ноэль точно псих. Или просто ненормальный. Надо валить отсюда, пока не поздно.

— Присядьте вон там. — Эдвард указал на единственное свободное кресло у окна во всю стену. Оно находилось в некотором отдалении от толпы гостей, что ее почти устраивало. — Он скоро спустится, и вы все решите. Но боюсь, что пока вам придется остаться здесь. Без документов, вы не сможете снять номер в гостинице. — он сочувственно улыбнулся. — Это временные неудобства. Не все так, как кажется на первый взгляд. Уверен, что Ноэль убедит вас остаться. Это райское место. Вас никто здесь не обидит.

— Вы хорошо говорите по-русски. — с большим опозданием заметила Лера.