Охота на ведьм

22
18
20
22
24
26
28
30

— А если да? — чувственная теплая улыбка озарила смуглое лицо. Она почему-то была уверена, что он чувствует то же самое. Лера не успела ничего сказать, у него зазвонил телефон.

— Извини. — отвернувшись, он ответил на звонок. Из кроткого диалога Лера поняла, что ему срочно нужно куда-то ехать.

— А вот и возможность показать тебе другую сторону моей деятельности. — торжественно произнес он, закончив разговор. Глаза его были тревожными и на удивление серьезными.

— Что-то случилось? — спросила Валерия.

— Да. Нам придется отложить экскурсию на завтра.

— Но…

— Никаких но. — решительно оборвал ее Ноэль тоном, не терпящим возражений. — Мы летим в Нью-Йорк.

— Что? — Лера округлила глаза.

— Прямо сейчас. — добавил он. — Но сначала заедем домой за документами.

— А как я полечу? У меня же паспорта нет. — пролепетала Лера. Все происходило слишком быстро.

— Есть. Эдвард вернул украденные вещи, и телефон, кстати, тоже.

— Когда ты собирался мне об этом сообщить? — подозрительно спросила Лера, возмущенно глядя на него.

— Он привез твою сумку утром. Я просто забыл. — выглядел он вполне искренне, но Маринина почему-то ему не поверила.

Через полтора часа, они уже садились в частый самолет в аэропорту Марко Поло. Лера не верила, что действительно едет в Нью-Йорк. Ну и поездочка у нее выдалась. Воспользовавшись свободным временем, она просмотрела свой мобильный, который тут же разрядился, но она успела увидеть двенадцать непринятых вызовов от Максима. Ноэль тем временем, бурно что-то обсуждал по телефону на английском. Она ничего не понимала, да ей это было и не интересно. Ее немного укачало, и она попросила у стюардессы, бросающей на Ноэля недвусмысленные взгляды, мятную конфету. Девушка бросила на нее оценивающий взгляд, в котором проскользнула зависть и раздражение. Леру это взбесило. Тяжело будет жене Ноэля, если таковая у него появится. Ему просто прохода не дают, что и неудивительно при его-то внешности, но должны же быть какие-то нормы приличия. Если каждая стюардесса, официантка и просто прохожая будет бросаться ему на шею, то однажды он точно переключится на мужчин. И даже Лера не бросит в него камень. Бедный Ноэль! Как тяжело устоять в этом море соблазнов. Она снова задумалась над словами Даны. Зачем ему придумывать целую цепочку на пути к соблазнению, если женщины сами готовы отдать все, лишь бы он обратил на них внимание. Что-то тут не сходится.

— Ты задумалась. О чем? — спросил он, наклонившись к ее уху, и сжав кончики ее пальцев. Он все время пытается прикоснуться к ней. Что это? Какой-то трюк или просто порыв?

— О тебе. — честно ответила Лера. Губы Ноэля дрогнули.

— Я польщен. — улыбнулся он. — И каковы твои мысли? Или это мечты?

— Я просто пытаюсь понять, что ты за человек, и каждый раз попадаю в тупик. — она встретила его проникновенный взгляд, который опустился на ее губы.

— Иногда нужны десятки лет, чтобы понять другого человека. Мы знакомы два дня. Не удивительно, что ты попадаешь в тупик.

— Ты прав. — согласно кинула Лера. Его близость делала ее собственное тело тяжелым. Дыхание стало прерывистым, когда он коснулся губами ее губ. Не так страстно, как на площади. Он словно пробовал ее на вкус, искушал, проверял на стойкость.