Черный Рассвет

22
18
20
22
24
26
28
30

Морганвилльская Средняя Школа была небольшим кирпичным зданием. Ранние шестидесятые, неудобная архитектура — квадратное, пугающее, больше похожее на тюрьму здание, или что-либо другое. Даже забор по периметру был достаточно высок, якобы предотвращающий побег. Выцветший знак возвышался над школой с действительно довольно страшным талисманом средней школы. Конечно, символ команды Морганвилльской Средней Школы был гадюкой, показывающей клыки.

— Шейн? — Майкл был у двери сарая, оглядываясь назад на них. — Чем быстрее, тем лучше, мужик.

— Я знаю, — сказал Шейн мягко, но продолжал смотреть на большую кирпичную часть главного здания МСШ. — Эй. Внутри всё еще есть бассейн?

— Бассейн? — Майкл нахмурился и в течение секунды выглядел… взволнованным. — Нет. Ты помнишь, был какой-то несчастный случай, и они закрыли его, опустошили, осушили его прежде, чем ты покинул город. Теперь это спортзал.

— Я думал, что драуги… — голос Шейна замер. Это было слишком тихо, и Клэр почувствовала себя неуклюжей и неловкой, когда придвинулась к нему. — Я думал, что был бассейн.

— Эй, — сказала она и взяла его за руку. — Оставайся с нами, хорошо? Я не знаю, что случилось, но просто… оставайся сосредоточенным. Ты нужен нам.

Он глубоко вдохнул и выдохнул. В воздухе был темный, влажный холод, и наверху грохотали тучи.

— Верно. Я здесь. Ты здесь. Все хорошо. — он повернулся и улыбнулся ей, и она почти почувствовала себя хорошо.

Но не совсем.

— Пойдёмте, — сказал Майкл более поспешно. — Пойдем, ребята. Сейчас. Мы находимся на нейтральной территории, но всё же это слишком близко к ним. Двигаемся.

Клэр повела Шейна через гравий в сарай, где Майкл щелкнул выключателем, по помещению распространился яркий промышленный свет. Тут пахло химикатами, ржавчиной и нефтью, здесь находились барабаны промышленного размера, коробки, банки, все виды вещей, которые, похоже, использовались бы как вспомогательные.

— Клэр, ты не собираешься принимать любое участие в этом, — сказал Мирнин. — Возьми ружья из багажника, пожалуйста. По одному, для тебя и Шейна. Я предполагаю, что Майкл и я будем поднимать и переносить. И что именно мы должны нести, если будете так любезны…?

Шейн посмотрел вокруг и указал на большую производственную бочку, окрашенную в блестящий черный. Она была покрыта этикетками, но Клэр не узнала ни одной из них; по крайней мере ни одна, казалось, не имела отношения к воспламеняемости или токсичности.

На самом деле она была не уверенна, для чего это предназначалось, помимо того, что это было крупным и очень громоздким.

Она повернулась и побежала к машине. Багажник был почти пустым, но там было три ружья, хранившихся в области запаски; она схватила два, потом добавила третье, потому что… Ну, потому. Кроме того, кажется, им будет нужно свободное место.

Она услышала скрежет металла, затем глухой звук — бочка опрокинулась на бок, догадалась она. Через секунду или две, она увидела выходящего Шейна, Майкл и Мирнин свернули на дорожку к открытому багажнику автомобиля, а затем каждый схватил конец, поднял и бросил его во внутрь.

Вампирский седан имел невероятно широкий багажник. Он был удвоен, догадалась Клэр, как защита от солнца для молодых вампиров, которые могли бы быть пойманы снаружи на солнце. Он был пригоден для четверых или пятерых, по крайней мере.

Конечно, есть и другие, менее оборудованные, которые она не хотела рассматривать.

Бочка перевесила машину на задние колеса, немного подняв переднюю часть. Мирнин захлопнул крышку багажника. Он нес его бум-бокс в одной руке, и теперь проскочил вокруг к стороне водителя, загрузил его в автомобиль, и сказал:

— Теперь быстро. Я думаю, что мы достаточно обезопасены, но нет никаких причин…