— И когда спуститесь завтра вечером вниз — не окликайте! Позвольте на прощание задать вам один вопрос: почему вы крикнули сегодня «Эге-ге, там, внизу!»?
— Да бог его знает. Крикнул что-то — сам точно не вспомню…
— Не что-то, сэр. Те самые слова. Мне они хорошо известны.
— Допустим, именно так я и крикнул. Почему? Конечно же потому, что увидел внизу вас.
— Только по этой причине?
— По какой же еще?
— У вас не было ощущения, что вам внушили их каким-то сверхъестественным способом?
— Нет.
Сигнальщик пожелал мне доброй ночи и занялся семафором. Я двинулся вдоль железнодорожной линии в поисках тропы (испытывая весьма неприятное чувство, будто сзади меня нагоняет поезд). Вскарабкиваться в гору легче, чем спускаться, и я добрался до гостиницы без каких бы то ни было осложнений.
Верный данному слову, следующим вечером я ступил на первый изгиб змеистой дорожки ровно в одиннадцать вечера, едва до меня донесся отдаленный бой часов. Сигнальщик ждал меня у подножия, в семафоре горел белый свет.
— Всю дорогу молчал, как велели, — начал я, как только мы сошлись, — теперь-то можно говорить?
— Разумеется, сэр.
— Тогда добрый вечер, вот вам моя рука.
— Добрый вечер, сэр, а вам моя.
Обменявшись рукопожатием, мы направились бок о бок к будке, вошли в нее, прикрыли дверь и расположились у очага.
— Я принял решение, сэр, — подавшись вперед, заговорил сигнальщик почти что шепотом, — не заставлять вас дважды меня расспрашивать о моих тревогах. Вчера вечером я принял вас за кого-то другого. Потому и места себе не нахожу.
— Из-за своей ошибки?
— Нет. Из-за того — другого.
— Кто же он?
— Не знаю.