Нежить

22
18
20
22
24
26
28
30

Вайл И. Койот — герой мультсериала «Луни Тьюнз» («Looney Tunes»).

27

Гринвич-Виллидж — район Нью-Йорка, считающийся богемным.

28

«Черные Пантеры» — афроамериканская организация, ставившая своей целью продвижение прав чернокожего населения (1960–1970-е годы).

29

Ли ван Клиф (1925–1989) — американский актер, снимавшийся в вестернах в ролях «плохих» парней.

30

«Окленд Рейдерс» — профессиональная футбольная команда из г. Окленд, штат Калифорния.

31

Искаженная цитата из стихотворения Дж. Г. Байрона «Она идет во всей красе…». — Пер. С. Маршака.

32

По Фаренгейту. Соответствует 26,5 градуса по Цельсию.

33

49 градусов по Цельсию.

34

Книга Иова, 5:7.

35

Цитата из песни «Красные башмаки» (1977 г.) английского певца и композитора Элвиса Костелло.

36