Королева голод (сборник)

22
18
20
22
24
26
28
30

Михаил приблизился к входу в хижину, отодвинул рукой полог, сшитый из шкуры мутомедведя.

– Эй, есть кто живой?

Не успел он закончить фразу, как из темноты выпрыгнула волосатая, невероятного размера рука. Через пару секунд шеренговый лежал, а существо ростом метра в три, прижимало его коленом к полу. При тусклом свете нещадно дымившей лучины Михаил увидел желтую, как древний пергамент кожу, вытянутую огурцом голову, седые космы волос и сверкающий, как маяк единственный глаз.

– Циклоп! Циклоп, мать твою! Это я – Мишка Власюк!

Ладонь, сдавливающая шею шеренгового, разжалась.

– Власюк? Каким ветром тебя…

Голос у мутанта был таким низким, что местами переходил в хрип. Циклоп выпрямился. Могучее тело, невероятно широкие плечи, полное отсутствие шеи, узловатые, как корни старого дерева руки, кривые ноги с огромными ступнями – так выглядел самый старый в этих местах охотник. Правый глаз он потерял в схватке с мутомедведем, некогда терроризировавшем всю округу.

– Попутным, Циклопушка, попутным, – Михаил сел. – Дельце у меня к тебе образовалось.

– Ага. Привет. Выпить хочешь? Есть у меня в запасе фляжечка…

– Спасибо, Циклоп. Не до бухла мне.

Власюк в нескольких словах обрисовал ситуацию. Он был уверен, что Циклоп в помощи не откажет. Ведь в свое время, когда вышел Указ «Об использовании мутантов в качестве средств передвижения», Михаил совершил поступок, который расценивался властями как предательство. Предупредил Циклопа о том, что из него собираются сделать ездового мутанта. Циклоп спрятался вовремя. Многие из его собратьев, которые передвигались на четырех конечностях, гораздо быстрее, чем на двух, угодили в ловушку.

Заменить издохших лошадей мутантами не получилось. Указ не сработал, но благодарный Циклоп с тех пор считал, что должен Власюку, как земля агрогородку.

– Не-а, Мишка, ничего не выйдет, – проворчал Циклоп, выслушав друга. – И рад бы помочь, да не могу. Черные гарпии изредка попадаются, а белых уже лет пять не видел. Если и можно их добыть, то только по ту сторону Стены. Тамошние люди гарпий не жрут. Только наш брат мутант балуется. Вот популяция с грехом пополам и сохранилась. А у меня свежего мяса мутомедведя – полон погреб. Может, сойдет?

– Не сойдет, – Власюк едва не плакал от досады. – Пойми же ты: у меня на все про все только три часа. А без белой гарпии назад лучше не возвращаться. Полный зарез…

– Ладно, Мишаня, – Циклоп прошелся по хижине, поправил узкую тряпицу, служившую набедренной повязкой. – Выручу. Метрах в трехстах от Стены, на той стороне брательник мой живет. Давно с ним не виделся. Иначе нельзя: он – враг, а я – лояльный.

– Ты не рассказывал…

– А зачем? Я с властями отношений портить не хочу.

– И то верно.

– Звать моего брата Упырем. Уж очень он до человечей крови, подлец, охоч. Так вот у него белая гарпия обязательно найдется.

– Время, Циклоп, время. Пока до Стены, пока через Стену и обратно… Не успеваю я…