Ответный визит

22
18
20
22
24
26
28
30

После завтрака я тихонько спросила маму:

— Я не поняла, зачем ты об этом заговорила?

— Всё элементарно, — засмеялась она. — Умные самодостаточные люди не всегда воспринимают благожелательно сказанное в лоб. Иногда, чтобы изменить их мнение, разумнее просто подтолкнуть в правильном направлении — а выводы пусть делают сами. Думается мне, что рано или поздно эта заноза даст о себе знать, и Тир захочет выяснить сам, что рассказал тебе лорд Кендрик. И тогда его ждёт сюрприз — я почти уверена, что он не слышал историю своей матери. Понимаешь?

— О! — искренне восхитилась я образчиком стратегического женского мышления. И тут же спохватилась: — Мама, а вы можете отправить лорду Кендрику на Призрачный перевал хорошей рыбы? А то там её совсем нет!

— Нет рыбы на перевале? Вот удивительно! — хихикнула леди Рени. — Отправим. Тем более, что он был другом твоего отца. Ну, всё, Эль, тебе пора. Пиши, а лучше приезжай!

Да я бы и сама с удовольствием задержалась — ведь столько всего не успела! Например, так и не добралась до семейных архивов и длиннющей галереи предков, а ещё мне отчего-то хотелось снова посмотреть на Пламя Дома Эрранд. Ну ладно, не в последний же раз я тут?

— Вот! — вынула я из кармана штуку, которую мастерила несколько дней. — Правая сторона моя, левая — твоя.

В принципе, изяществом поделка не отличалась. Почти такой же абак, как и первый, только прорезей с цветными бусинами было две, и состояла сама штуковина из двух частей, зачарованных по-разному. На обратной стороне своей коробки я нацарапала разъяснение: «Голубая бусина — всё хорошо, рыжая — я в Лайяре в своём доме, тёмно-синяя — уехала с лордом Тиуррой гонять нежить, чёрная — занята, белая — скоро приеду». Класть красную бусину со значением «Спасайте! Нужна помощь!» я не стала специально. Всё-таки незачем родителей зря волновать. Ожидаемо, надпись на второй коробке возникла сама собой.

— Спасибо, дочка!

К экипажу мы вышли, обняв друг друга за талию и держась за руки.

Лорд Тиурра тоже галантно подал мне руку, которую я по девичьей рассеянности не заметила, мы погрузились в карету и покатили ловить морфу. Ясеня я решила оставить пока в поместье, пусть отдохнёт, побегает на воле вместе со Смерчем брата. А Хаос присоединился к нам на первом повороте, чуть мы отъехали от ворот. Кстати, мне так и не удалось внятно объяснить родителям, зачем я таскаю с собой здоровенную пустую корзину…

Естественно, не прошло и нескольких минут, как лорд Тиурра заговорил. И, само собой, темой беседы стали наши отношения.

— Эль, я скучал без тебя. А ты? Расскажешь, как провела это время?

— Творчески. Построила мост в деревне Малый Бродень и приобщила к современной моде жену мэра Индира.

— Индир? Это же за Криворогим хребтом! Как ты туда попала?

— Верхом на коне. Пешком, вероятно, не дошла бы, — объяснила я как сумела.

Вообще стало чуть грустно. Выходит, сорокопут в кустах мне тогда померещился. И лорд Тиурра вовсе не ехал за мной и не присматривал, а спокойно отправился из Буля по своим делам.

— Но оттуда совсем близко до границы Га-Каррашта! — Лорд Тиурра укоризненно покачал темноволосой головой. — Знал бы, что ты там окажешься, никуда бы не отпустил!

— Да, пришлось выбираться через Призрачный перевал. Там я и встретила лорда Кендрика, хотя о том, что он — ваш отец, узнала уже только в поместье Эрранд от родителей.

— И что?