— Ну что ж, тогда двинули, — неуверенно сказал Грим, и крикнул: — Выдвигаемся! Немедленно!
И Арик пошел к своей повозке. Очень расстроенный, не столько исчезновению девушки, сколько неразгаданной загадке.
14. Побег
Я бежала прочь от каравана. Я навлекла на них беду. По моей вине они потеряли более трети големов — самой надежной защиты. Прав был старый некромант — ИТУ это зло. И не только для обладателя, но и для окружающих. Не зная цены его силы, маги готовы уничтожить друг друга и всех, кто встанет на их пути. О каких жертвах бы ни говорил создатель этого устройства, на его счету уже тысячи жизней. И сколько оно заберет еще?
Я ругала себя — я могла в первый же день вместе с несколькими жрецами покинуть караван и отправиться к Филису или сразу же Последней вершине. Но я опять испугалась, подставив под удар тех, кто искренне хотел мне помочь. И сейчас я вряд ли поступлю иначе — я не герой, а слабая девушка, по чьему-то злому умыслу ставшая проклятием и шансом на спасение этого мира.
Я бежала, не разбирая направления, не замечая рассыпавшихся вокруг камней, оставшихся после боя големов. Очнулась от мыслей я лишь тогда, когда очутилась в разбитом нашими противниками лагере. Никто особо не обращал на меня внимания, хотя вокруг было довольно-таки много народу. Это были разномастные наемники и одетые в форму синих цветов с серой отделкой солдаты. Что ж, решила я, если в этом мире все так зациклены на своем предназначении, может и мой приход сюда — это судьба. Уж где — а здесь меня искать точно не станут. По крайней мере, первое время.
Я юркнула в одну из немногочисленных походных палаток и притаилась там за кучей каких-то ящиков поближе к выходу. Через некоторое время в эту палатку зашел еще кто-то. Я осторожно выглянула. Спиной ко мне, склонившись над одним из ящиков, стоял человек в синей форме, украшенной изысканнее формы простого солдата — вероятно, кто-то из высших чинов. Потом он выпрямился и вновь повернулся к выходу. Светлые зачесанные за уши волосы, знакомый профиль…
— Элвин? — вслух спросила я.
Мужчина вздрогнул и обвел взглядом пространство вокруг. Я неуверенно вышла из-за ящика, боясь, что ошиблась. Но и Элвин узнал меня. Едва он улыбнулся и раскрыл рот, чтобы поприветствовать меня, я уже подбежала к нему и обвила его шею руками.
— Элвин, ты жив! Я думала… — я подняла на него глаза и разжала объятия.
— Что ты здесь делаешь? — прервал меня Элвин.
— Я… Я поросилась в караван. А потом на нас напали эти… Подожди, зачем вы на нас напали?
— Это местные разборки, милая, — он обнял меня за плечи и вывел из шатра. — В этом мире такое часто бывает.
— Но я думала…
— Брось, никто ведь не пострадал.
— Ну… да, — согласилась я. Не может же быть такого, что человек, спасший меня и не единожды, напал на приютивший меня караван. Может дело было и не во мне вовсе, и им было что делить, кроме ИТУ. — А куда мы идем?
— В более надежное место.
— А что случилось там, у озера, когда ты пропал?
— Есть здесь у меня недоброжелатели. Ничего страшного. Главное, что ты нашлась.
Мы проходили мимо толпы наемников. Я оглянулась на них. В центре круга привязанная к столбу стояла дриада. Довольно высокая, относительно тех, что я уже видела. Мужчины лапали ее и гоготали, отпуская непристойные шуточки. Дриада подняла голову, будто почувствовав мой взгляд. В ее глазах мелькнула надежда, а потом вновь отчаяние, когда та перевела взгляд на моего спутника.