Демоны пустыни

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ничего себе, какой молодой, – прошептала стоявшая за мной Саманта.

– И наверное, жутко богатый, – поддержал ее Питер.

Вот уж точно, первое впечатление бывает обманчиво. Честно говоря, я ведь действительно не поинтересовался, кем работает мой новый знакомый. Но чего-чего, а такого я точно не ожидал. Словно тот человек, готовый чуть ли не спрыгнуть с утеса, и стоявший сейчас перед нами были абсолютно разными людьми.

– Ну так что, Джонатан? – спросил меня Мур.

Не успел я ответить, как неожиданно меня толкнул локтем в бок Эрик, и я увидел, как горят его глаза. Никакого страха больше не было, скорее он жутко гордился, что дружит с таким человеком, как я. Я поднял голову и заметил, что изменилось настроение не только этого парня, но и всех присутствующих. Мур смог повернуть ход событий в совершенно противоположную сторону.

– Да, обязательно позвоню. Спасибо, мистер Хэйс! – улыбнулся я и протянул руку.

На сей раз Мур без колебаний ответил на рукопожатие.

Экскурсия продолжилась. Какое-то время мистер Хэйс еще сопровождал нас по залам, но потом я потерял его из вида. Действительно, зачем владельцу всего этого богатства таскаться с какими-то студентами?! Но позвонить ему я определенно собирался. Позже. Может быть, сегодня вечером. Что же касается отношения ко мне, то все вернулось на круги своя. Даже миссис Маргарет ничего больше мне не сказала, хоть я и встретился несколько раз с ее недобрым взглядом. Спустя час мы все вернулись к автобусам, и миссис Ферретт снова меня удивила – она дала нам свободное время погулять по городу, пообедать, после чего мы должны были вернуться к ней и отправиться в Мэн.

Мы с ребятами сидели на лавочке около фонтана. На главной площади города, как оказалось, проходила ярмарка, где была представлена различная уличная еда со всех концов Европы. Дик, не изменяя себе, выбрал огромный сэндвич и холодный чай. Мы же с Эриком купили в ближайшем торговом шатре немецкие горячие хот-доги и бельгийские вафли.

– Чувак, это было что-то! Откуда ты знаешь все это про мечи? – наконец начал разговор Эрик. Не стоило сомневаться, что ребята будут расспрашивать меня о произошедшем.

– Простите, что напугал вас. Я же говорил: вам лучше держаться от меня подальше.

– Ты о своих приступах гениальности? – откусив смачный кусок, спросил Дик.

– Что? – не понял я.

– Честно говоря, – он вытер рот рукой, – мы с Эриком давно уже знаем, почему ты на самом деле перевелся из Лондона. Иногда ты рассказываешь такие исторические факты, которые даже преподаватели не знают. И они посчитали, что у тебя проблемы с головой. Но это ведь не так?

– Откуда вы… – я вскочил на ноги, удивленно глядя на этих двоих.

– Все преподаватели в курсе, – спокойно пояснил Дик.

– Вы кого-то подслушали? – предположил я, нахмурившись и разглядывая в упор своих приятелей.

– Нет, – замотал головой толстяк. – Мистер Нил – это мой отец. Вот он мне и рассказал.

– Это правда, – кивнул Эрик.

Услышав это откровение, я просто не знал, чему больше удивляться, но постарался сдержать эмоции.