— Отдай!
Джек откатился в сторону и вскочил на ноги. В его пальцах была зажата какая-то небольшая вещица. Она сверкнула в солнечных лучах. Это был маленький полукруг из серебра.
Та самая разрезанная монета. Вероятно, она выпала из кармана Фрэнки при падении. Джек увидел, как она блеснула в траве.
— Как она попала к тебе? — спросил Джек. — Миссис Тинкер говорила, что все обыскала. Ты что, взяла ее сама?
— Отдай, — резко повторила Фрэнки. — Она моя. Я ее нашла.
— Ты выкрала ее у училки? — ужаснулась Реган. —
Фрэнки протянула пальцы к монете, однако Джек оттолкнул ее руку и поднял монету высоко, так, чтобы она не достала.
— Отдай ее мне! — Голос Фрэнки перешел в пронзительный визг, она медленно наступала на Джека.
— Отдай! Отдай
— Господи, Джек, да отдай же ей монету, а то она сейчас лопнет! — крикнула Реган.
Джек разжал пальцы. Фрэнки жадно выхватила монету из его рук, оттолкнула его, да так и застыла, глядя на свой трофей и тяжело дыша. Золотые волосы упали на лицо.
Она подняла голову и откинула с глаз непослушную прядь. Лицо ее снова обрело спокойствие.
— Почему вы так относитесь ко мне? — Голос звучал устало, словно ей наскучили долгие споры. — Почему вы так
Я никогда не поехала бы сюда, если бы знала, что вы все объединитесь против меня.
Ребята онемели. Им стало казаться, будто Фрэнки соскользнула в какой-то другой, перевернутый мир, где все, кроме нее, действуют неправильно.
— Фрэнки, — спокойно произнес Джек. — Мы только хотим тебе помочь. Расскажи нам, в чем дело.
Она посмотрела на него с недоверием.
— Спасибо. Я не нуждаюсь в вашей помощи. Я знаю, что делаю.
— И что же? — поинтересовалась Реган.
— Я ищу Элеанор, — спокойно ответила Фрэнки. — Понятно?