Жестокий принц

22
18
20
22
24
26
28
30

— У нее нет наследников, — поясняет Кардан. — И она уже потеряла надежду, что будет хоть один. Думаю, ей не понравилось такое расточительство, как убийство целого рода. Кроме того, полагаю, на нее произвело неблагоприятное впечатление то, что Балекин их убил, но спустился с помоста без короны на голове.

— Понятно, — говорю я, вздыхая.

Он хватает меня за запястье. Я ошеломлена прикосновением его теплой руки к моей коже.

— Будь осторожна, — говорит он и улыбается. — Скучно будет просидеть здесь целый день только ради того, чтобы тебя убили.

— Напоследок я подумаю о том, как тебе скучно, — обещаю я и отправляюсь в расположение королевы Аннет.

Здесь не горят костры, все палатки из грубого сукна окрашены в болотный цвет. Меня встречает караул из гоблина и тролля. На тролле доспехи, выкрашенные чем-то темным, похожим на свернувшуюся кровь.

— Гм, привет, — замечаю, что слова приходится из себя выдавливать. — Я посланница. Мне нужно увидеть королеву.

Тролль меня рассматривает с высоты своего роста, он явно удивлен тем, что видит здесь человека.

— И кто посмел направить такую вкусную посланницу к нашему Двору? — Вероятно, он хочет мне польстить.

— Верховный король Балекин, — лгу я. Мне кажется, что с помощью этого имени я сумею пройти.

В ответ тролль улыбается, но совсем не по-дружески.

— Что за король без короны? Вроде загадки, на которую все знают ответ: никакой он не король.

Второй часовой хохочет.

— Мы тебя не пропустим, лакомый кусочек. Беги к своему хозяину и скажи, что королева Аннет его не признает, хотя и оценила его страсть к представлениям. Королева не будет с ним ужинать, сколько бы он ни упрашивал и какие бы лакомые закуски ни отправлял со своими посланиями.

— Это не то, что вы думаете, — возражаю я.

— Очень хорошо, давай с тобой поболтаем. Готов спорить, косточки твои будут хрустеть так сладко. — Тролль оскаливает в улыбке все свои зубы и делает угрожающее движение. Я знаю, что пугаться нечего — если бы он хотел меня съесть, то не стал бы тратить лишних слов и просто проглотил.

Я разворачиваюсь и бреду прочь. На всех, кто прибыл на коронацию, распространяются законы гостеприимства, но они настолько затейливы, что я не уверена, защитят ли они меня.

Принц Кардан ждет меня на опушке, лежа на спине, как будто звезды считает.

Он вопросительно смотрит на меня, я качаю головой и без сил опускаюсь на траву.

— Меня даже не пустили поговорить с ней, — сообщаю я.