Парный танец

22
18
20
22
24
26
28
30

Платье было роскошное, созданное для юной девушки, мечтающей почувствовать себя волшебной принцессой. Меня даже не нужно было уговаривать раздеться, чтобы померить его.

Пока мы с сестрой восхищались, Жеральдина кружила вокруг меня, сетуя на то, что в талии я похудела и наряд сидит не так идеально, как ей хотелось бы. Не знаю, мне все нравилось. Пришлось раздеваться, так как она решила его подогнать, пока еще есть время.

– Посмотрите, могу предложить вам такой вариант, – протянула она планшет Даше. Та так и зависла. Неохотно расставшись со своим платьем, я подошла посмотреть. Изумительное! Если б не мое, я бы в него влюбилась. Без шлейфа, но с пышной юбкой, которая красивыми складками ложилась спереди. Цвет вечернего неба от бедер плавно переходил в нежно-голубой и потом опять в темный. Лиф и подол расшиты изящным узором, напоминающим морозный рисунок на стекле. Провокационное, так как прозрачная ткань обнажала ноги, и лишь густота узора на бедрах и лифе соблюдала приличие.

– Вижу, что нравится, – усмехнулась Жеральдина, забирая у нас планшет и заставляя Дашу раздеться для сканирования.

Довольная нашей реакцией, она быстро сняла мерки и ушла, причитая, что осталось мало времени, а еще столько нужно сделать.

Настроение незаметно изменилось, и я уже не то чтобы с предвкушением ждала вечера, но смогла отнестись к происходящему более лояльно. Вот что делают хорошие вещи с женщиной! Бежать перехотелось. Да и куда? Даже угони мы корабль, деваться нам было бы некуда.

После Жеральдины пришла женщина познакомить нас с протоколом вечера и гостями. У Даши профессиональная память на имена, а я отметила, что и моя улучшилась, так как смогла запомнить всех с первого раза. Потом начались обычные спа-процедуры и подготовка к празднику.

Глава 23

Я ожидала, что поздравить барса прибудут родители и многочисленные родственники, но по их традициям именно ишты двадцати четырех родов приветствовали молодоженов первыми. Вся родня ожидалась позже. Может, так и лучше, не скажу, что горела желанием перезнакомиться со всеми.

Нет, будь я кшатрой, то родственники семей присутствовали бы в храме на церемонии, которая проходит днем, и только вечером бы прибыли ишты. Здесь же порядок менялся, и считалось хорошим знаком, если новую кшатру поприветствуют в своих рядах именно главы кланов.

Прибытие кораблей мы с Хантом наблюдали, стоя рядом на выходящем на аллею открытом балконе дворца, увитом зеленью и цветами. С высоты было видно все как на ладони. Создавалось впечатление, что людей еще больше, чем вчера. Они заполонили не только аллею, но и прилегающий лес. Казалось, здесь весь город собрался. Хотя, может, это и так. Сбор всех иштов – редкое зрелище, и обставлено оно было с пышностью и размахом. Приземление каждого корабля знаменовалось красочным салютом, заканчивающимся горящими в небе именами прибывших. Также на небо транслировались крупные изображения нас и гостей, которые величаво выходили из кораблей и поднимались по аллее к дворцу.

Корабли взлетали, выстраиваясь в круг, освобождая место следующим. На них включили сверкающую подсветку, и казалось, что в небе собираются жемчужины в корону. Зрелище было фантастическое.

Может, это и странно, но я не волновалась. Аура Ханта придавала мне спокойствия, а шикарное платье – уверенности в себе. Шатха внутри меня была довольна, что наконец-то находится вместе со своим самцом. Его сила давала ей ощущение безопасности, несмотря на такое скопление альф.

Было жалко только, что Даши рядом нет, но она появится с Камияром уже на празднике. Наши с ней посиделки прервал барс, пришедший переодеться к вечеру и сообщивший, что его брат уже оборвал телефон, не в силах дозвониться до жены. Марр посоветовал все же поговорить с ним, если Дарья не хочет, чтобы он примчался раньше времени, нарушая все запреты.

Сестра ушла к себе. К тому же Жеральдина доставила мне платье и сообщила, что Дашино дожидается в ее комнатах. Портниха продумала наши образы до мелочей – начиная от причесок, 3D-изображение которых скинула служанкам, и заканчивая украшениями, подходящими к нарядам. Кстати, что касается Дашиных, она переслала информацию Камияру, и тот уже прислал требуемые гарнитуры. По секрету сообщила, что именно переписка с ней удержала его от приезда. Жеральдина объяснила барсу, что мы готовимся к вечеру и с маской на лице разговаривать сложно.

Портниха аки ястреб следила за тем, как мне делают прическу, и ушла лишь после того, как я полностью оделась. Ее присутствие помогло мне не смущаться из-за Ханта. За это время он принял душ и скрылся вместе с Сианом в своей гардеробной – переодеваться.

Вообще-то Жеральдина хотела посмотреть на меня уже с украшениями, но когда в белом парадном мундире, расшитом золотом, появился ишт, поправила несуществующие складки на моем платье и поспешила удалиться, пряча улыбку. Сиан исчез вместе с ней. У служанок тоже нашлись срочные дела. А все дело в том, что мы глаз не могли отвести друг от друга. Воздух между нами как будто сгустился и стал плотным от напряжения. Марр был великолепен – величественный, мужественный, красивый. Мы с шатхой на расстоянии ощутили излучаемую его аурой силу. И если кошка наслаждалась тем фактом, что он наш, подталкивая меня к нему, я еще сохраняла здравый рассудок, но не могла не любоваться своим мужем.

Хорош. Действительно хорош той зрелой красотой мужчины в расцвете лет. Его спокойная уверенность в себе, собственных силах импонировала. Захотелось, как тогда на благотворительном вечере, прислониться к нему и ощутить себя под защитой. Меня тянуло к этому мужчине с непреодолимой силой. Не могла понять, где мои эмоции, а где кошки, и лишь огромным усилием воли не шевелилась.

Он сам сделал шаг ко мне, потом еще один. Приближался крадучись, как будто не желал спугнуть, но я при всем желании не могла пошевелиться, не в силах отвести от него взгляд, с замиранием сердца следя за ним.

– Ты прекрасна! – Марр поцеловал мне руку, не спеша ее отпускать. Не скрывая своего восхищения, давал понять, что действительно так думает и это не дежурный комплимент.