Щупальца веры,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Конечно. Все прекрасно. Мыс Кэт сходили в кино, а потом ели китайские блюда и…

— Орех, ты можешь позвать Кэт? Скоро увидимся.

Кэт. Ее не было в городе. Внезапно она вернулась и,

ничего не сообщив ему, забрала Криса…

В телефонной трубке послышался какой-то шум, а затем он услышал ее обеспокоенный голос:

— Кэл, дорогой, Крис рассказал мне о Виктории, и я пыталась разыскать тебя в больнице, но тебя там не было…

— Кэт, — резко прервал он ее, — я схожу с ума, беспокоясь о Крисе, ты не могла оставить записку или что-нибудь?

— Понимаешь, я никак не могла предположить, что будет так сложно разыскать тебя. Пожалуйста, не сердись. Я рано заехала к тебе, и Крис был с Челестиной. Она сказала мне, что ей нужно идти. Я подумала, что этим окажу тебе помощь. Я на самом деле звонила тебе домой, но до сих пор линия все время была занята.

Разумеется. Все это не лишено здравого смысла.

Но он по-прежнему беспокоился.

— Кэт, я немедленно приеду, — сказал Кэл. — Теперь слушай меня. Я хочу, чтобы ты закрыла на замок дверь и никого не впускала. Кроме меня. Хорошо?

— Ну, дверь уже закрыта, и я, разумеется, не открою ее, пока ты не приедешь.

Кэл поблагодарил ее и повесил трубку. Капитан Блейн встал и положил блокнот обратно в карман.

— Вы нашли вашего сына, — сказал детектив, словно раньше уже тысячи раз попадал в такую ситуацию, и направился к двери.

— Нет, подождите, — попросил его Кэл, — я прошу вас поехать со мной. Ему нужна защита.

Полицейский сделал паузу.

— Защита? — спокойно сказал он. — Но он же у вашей подруги, не так ли?

«Но боги по-прежнему хотят его», — хотел сказать Кэл. Но затем он понял, что это было бесполезно. Полицейский стоял у двери.

— Поезжайте за своим сыном, мистер Джемисон, и привезите его домой и хорошенько выспитесь. Когда у вас будет время, можете прийти в полицейский участок, и мы поговорим о том, над чем вы работали вместе с Дэннисом.

Он надел фуражку и вышел, бесшумно закрыв за собой дверь.