Щупальца веры,

22
18
20
22
24
26
28
30

Он был в безбрежном океане, бездонном море.

Он был песчинкой, пылинкой, крошечной частицей во Вселенной. А затем он разделился на две части, а затем снова и снова, пока не превратился в ничто. Океан нахлынул на него, и он стал трупом, и вода вокруг него расходилась кругами от его рук до тех пор, пока круги не скрывались из вида. Мандела, Мир. Перед ним была огромная крепость с семью углами и с семью башнями и над крепостью пульсирующая энергия, которая не была ни звуком, ни светом, ни теплом, а лишь скоплением бесконечных форм, которые, постоянно меняясь, всегда оставались узнаваемыми. Кэл знал, что очень скоро он увидит свою душу. Он никогда не верил в душу и даже теперь не мог видеть ее или прикоснуться к ней, но он стоял на берегу океана у подножия крепости и наблюдал за тем, как вода вихрями неслась вверх и глубоко внутрь него, и там он мог найти все самое чистое, невинное и вечное, что может быть в душе человека. Он увидел, что она вытекает из него и что его душа просачивается вместе с водой и вытягивается в бесконечную серию форм над крепостью, постоянно меняющихся, но остающихся узнаваемыми.

Он терял свою душу. И нечто другое, чему он не знал названия, занимало ее место.

У него заболела голова.

На мгновение он потерял сознание.

Я Шанго.

Он лежал с открытыми глазами, следя за вспышками света на волосках своей руки. Он моргнул глазами и увидел стоящую над ним Кэт, которая с обеспокоенным видом смотрела вниз.

Его спина снова выгнулась.

Он инстинктивно сопротивлялся, словно пытаясь побороть противника в схватке. Темная туча закручивалась в водовороте перед его глазами. Или она была внутри него самого? Вокруг него? Он был поражен той силой, которая сжимала его тело, как будто змея обвилась вокруг него, питон, который все крепче и крепче сдавливал его тело.

Он, вращаясь, вслепую ухватился за стол и снова крикнул в пустоту.

Он услышал свой собственный голос, который громко звал на помощь. Это был крик ярости. Обвинения. Страдания. Крик отдавался непрекращающимся многократным эхом, крик умирающего человека, раздавленного живьем на дне ямы.

— К-э-э-э-э-э-э-т!

Он держался за стол, но затем снова эта ужасная сила оторвала его от стола и бросила на пол. Он был брошен в пустоту, в пространство. Он двигался по тоннелю, который был проложен сквозь время. Он не мог вспомнить ни то, каким образом попал в это место, ни сколько времени он там провел. Это был длинный тоннель, а за ним виднелось вспаханное поле, восходящее солнце, или, может быть, заходящее? Перед ним была какая-то армия, какая-то древняя армия, которую вело за собой черное облако с пылающими глазами и лязгом брони. Кэл взглянул на себя и увидел, что у него не было тела. Он был чистым воздухом, чистым разумом.

Душа.

Он крикнул: Нет!

И вот он снова возле стола, и Кэт осторожно помогает ему сесть на стул.

— Кэл?

Он увидел свое отражение в окне, но черты его лица непрерывно двигались, меняя форму, становясь аморфными и неясными. Затем его лицо стало превращаться в черное облако, и оно было у него перед глазами. Изнутри облака раздался голос, в котором слышался звук ветра, летящего по тоннелю:

моя лошадь сильнее во имя Олофи правителя небес творец Обатала

— не слова, но ритм. Откуда шли эти звуки? Какой это был язык? Это было на бессознательном уровне.

Из тоннеля появилась еще одна фигура — высокая стена огня. Языки пламени плясали прямо перед его глазами, казалось, что стена двигалась —