Падение Ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

Ева пожала плечами.

— Я не хочу, чтобы ты умирал. — Она посмотрела на Майкла, подтекст был очевиден, и Клэр как будто ножом в живот ударили. Она не собиралась возражать против кандидатуры Клэр. Майкл слабо шевельнулся и издал тихий, протестующий звук, Ева крепче обняла его. — Тише, милый, все хорошо, все в порядке, никто не умрет. С тобой все будет хорошо.

Все это разбивало Клэр сердце. Это была ее вина, и Ева правильно делала, что злилась… Клэр ненавидела себя за то, что объединила воедино всю эту ситуацию. Хотела бы она тогда не вспоминать об этом дурацком, чертовом устройстве.

Но оно работает, отметила научная часть ее мозга. Он ведь выбыл из борьбы. Что если бы оно было у тебя и ты направила бы его на вампира, который напал на тебя? Любое оружие может неправильно использоваться, но если использовать его с умом — оно спасет жизни…

Она не хотела слышать этого, не тогда, когда смотрела в центр последствий.

— Я хочу пойти, — сказала Клэр. — Пожалуйста. — Наверняка, это была жалкая просьба, но она чувствовала себя так же. — Мне необходимо пойти.

Они оба посмотрели на Оливера, который сейчас явно был за главного; раньше он уже был таковым, к тому же он единственный здравомыслящий среди них.

— Шейн пойдет, — произнес он. — Он расходуемый, в хорошем смысле этого слова, и представляет меньшее искушение для наших врагов.

— Расходуемый не совсем то слово, которое я хотел услышать, чтобы повысить моральный дух, но мне пофиг. Ладно. — Шейн уже хотел собирать оружие, в том числе нож, который Мирнин молча достал из своего потрепанного жилета и передал ему.

— Погоди, — ответил Оливер. — Я еще не закончил. Клэр тоже должна пойти.

— Но… — сказал Шейн, но уже была очередь Клэр кивать. Она подошла к Мирнину и забрала у него нож. — Слушай, если им кто и нужен, так это Клэр. Она может им все рассказать об устройстве, верно? Так смысл отправлять ее туда! Я не согласен насчет расходуемости, но в моем мозгу куда меньше полезной информации.

— Они уже знают слишком много — достаточно, чтобы использовать устройство, — сказала Клэр, взвесив нож. Он был тяжелым и холодным в ее руке, но он и должен быть таковым. Без серебра по краям, что свойственно для личного вампирского оружия; он будет также хорош против человеческих врагов. — И они не получат меня. И я не допущу, чтобы это случилось с тобой, Шейн. Мы присмотрим друг за другом, в стиле Морганвилля.

Ему это не нравилось, но он одарил ее быстрой горькой усмешкой.

— Ты можешь забрать девушку из города, но не город из девушки, — сказал он. — Круто. Давай сделаем это.

Клэр понизила голос и бросила взгляд в сторону другого человека, который все еще был с ними, стоявший, прислонившись к стене склада, голова опущена.

— Что насчет Пита? Берем его с собой?

— Если честно, не уверен, что он справится. Он хороший парень, но он немного не в своей тарелке. Вышибале не нужно все делать втихомолку. Даже наоборот.

Тогда она обняла Шейна, и он обнял ее в ответ, а потом отвернулся, чтобы собрать другие вещи — фонарик Евы, и напоследок Клэр взяла у Пита магазин с патронами. Она не могла не заметить, что Пит не вызывался добровольно помочь. Даже не пытался. Шейн был прав — у вышибалы даже достаточно крутого бара не было никакой подготовки к промышленному уровню риска, который был типичным для послеобеденного Морганвилля.

И они отправились в путь. Лиз спала, свернувшись у Пита на коленях; Майкл и Ева сидели в обнимку. Мирнин несчастно махнул им, а Оливер… Оливер выглядел царственно, как король отправляет на войну свои войска, не надеясь снова их увидеть.

— Я ненавижу этого ублюдка, — сказал Шейн, улыбнулся и помахал в ответ.