Варлоды и Школа Берсерка

22
18
20
22
24
26
28
30

Этот вопрос, о чем-то неправильном, задел границы сознания, но я его отложил на потом. Исходя из того, что сейчас не совсем подходящее время для старта серьёзных разборок.

Первым делом необходимо выслушать Тристана-Алима, и побыстрей разобраться с проблемой своего имущества. Какие каверзы местные аристократы заморачивают, или выморачивают, я так и не понял из прозвучавшего сумбура!

— Господа, дамы, — я приветствовал друзей сдержанным поклоном, как только пересёк порог выделенного под собрание зала.

Подумал просто, что доля благородного официоза и положенных аристократических манер не окажется неуместной на спонтанном собрании.

Друзья среагировали ответными поклонами, а Тристан опять побледнел.

Но его немедленно поддержали Ксения и Скарлет, ободряюще приобняв добродушного толстячка, и он успокоился.

— Может скажем ему, кто я на самом деле? — я решил прекратить панику у слуги, случающуюся при каждом моём появлении в его поле зрения. — Смею заметить вам, дорогие друзья, он умеет держать язык за зубами. Даже не раскололся о моём добром здравии, в момент сложной жизненной ситуации, — я добавил веских аргументов в пользу раскрытия своего инкогнито.

— Тристан, перед тобой твой господин, Феликс Игоревич, Великий князь Рюрик, — Высочество Иван опередил всех, как принятым решением, так и его исполнением.

Мой слуга округлил глаза, и чуть прямёхонько в обморок не отправился.

Благо, что бдительные дамы вовремя просекли этот момент, и не позволили случится сей неприятности.

Они что-то там зашептали Тристану-Алиму, причём в оба уха, и уговорами с заверениями правды о моём преображении, вернули-таки толстячка из аморфного состояния в более-менее адекватное.

— Вот и славно, — я с искреннем облегчением среагировал на столь благополучную развязку. — Ну, а теперь, мой верный Тристан, поведай-ка нам, что за заморочи намечаются? — я повернул разговор сразу к делу, намереваясь выслушать суть возникшей проблемы из уст Толстячка. — Только не торопясь, и без дополнительных красок, — предупредил я слугу, желая не распыляться на проявления излишних эмоций и чувств.

Тристан поднялся со стула, и сконцентрировался перед началом доклада. Я, к примеру, до этого момента не видел его настолько серьёзным и собранным. Молодец толстячок!

— К-хм, кх-х, — он предсказуемо закашлялся, как из-за нешуточного напряжения, так и от повышенного внимания к себе, со стороны знатных дам и господ. — Можно мне водички? — робко произнёс мой слуга, не обращаясь ни к кому конкретно.

— Да-да, конечно! — поспешил я с ответом на его просьбу, опередив заботливых Скарлет и Ксению.

Я самолично выполнил желание слуги, проявив положенную заботу о своём человеке, чем заслужил взгляды одобрения от новых и старых друзей-сотоварищи.

— Итак, Тристан-Алим, — я вновь обратился к успокоившемуся Толстячку, ставя опустевшую чашку на столик. — Так, что там с имуществом? — я озвучил основной вводный вопрос, усаживаясь обратно на стул.

Все приготовились внимательно слушать жуткую историю, если судить по паническим причитаниям Алима, в момент нашего прибытия к гостинице.

— Дык, барин, всё-всё, чего вашего имеется, хотят выморочным сделать, — Тристан-Алим развёл руками, и захлопал глазами, мол — а разве этого недостаточно для полноты моего понимания конкретной беды.

Прозвучавшее пояснение не сделало мою жизнь легче. Я нифига не понял, в отличии от остальных членов нашего внушительного коллектива. Прямо конфуз! Все всё поняли, а я глуповато моргать должен?