– Вы правы, – ответила я, закуривая.
– Вас, похоже, это не печалит?
– Вы снова правы.
Судя по величине его зрачков, Патрик уже успел крепко выпить, если не покурить.
– Где вы так долго пропадали? Кстати, ваше платье чудесно.
– Спасибо, господин Мэйсон. У вас тоже чудесный костюм.
Я посмотрела на танцевавшую на сцене девушку. Она была одета в платье из лисьих шкур – точнее, она была обернута несколькими лисьими шкурами, которые постепенно снимала и бросала в зал. В какой-то момент наши взгляды встретились, и я нахмурилась, вспоминая, видела ли где-то ее лицо. А внешность у девушки была более чем запоминающаяся: пышные вьющиеся волосы, темные с медным отливом, большие зеленые глаза и немного грубоватые, но приятные черты лица. Девушка улыбнулась мне и бросила одну из шкур в мою сторону. Я подняла руку и поймала ее. Мое участие было встречено аплодисментами и одобряющим свистом.
– Фиону потянуло на дам! – сказал кто-то совсем рядом.
– Эй, мы так не договаривались! – возмутился один из мужчин.
В ответ Фиона пожала плечами и продолжила танец, обмотав шкуру вокруг бедер.
– Вы до сих пор встречаетесь с месье Мори? – предпринял очередную попытку заговорить со мной Патрик.
– С месье Мори? Нет. Кстати, где он?
– Сегодня его не будет. Какие-то дела, связанные с практикой, полагаю.
– Вы намекаете на то, что он пригласил на ужин доктора Портман? – улыбнулась я.
– Доктора Портман? Признаться… я не в курсе.
– А где же господин Фельдман?
– Во второй половине клуба. Заканчивает
Фраза «последние приготовления» была произнесена так торжественно, что я в очередной раз не удержалась от улыбки.
– И что же нам приготовили на этот раз?
– Понятия не имею. Если хотите, можно пойти вместе и проверить.