Его приятель протянул Клодии руку:
— Я Карл, это Дин. Спасибо за приглашение к ленчу.
— Ну… — Клодия не могла найти слов и взглянула на Марлу, которая прямо дымилась от негодования.
"Почему Марла так недружелюбна? — недоумевала она. — Может быть, она что-нибудь знает про этих ребят? Действительно опасается их?"
— Ну и ну! Ты, наверно, по-настоящему терпеть не можешь солнце! — воскликнул Карл, тараща глаза на намазанное лосьоном лицо Клодии, и засмеялся, тряся головой.
Клодия почувствовала, как вспыхнули щеки под толстым слоем липкой мази.
— Я… я сильно вчера обгорела, — запинаясь, пробормотала она.
Стоявший на коленях на подстилке Дин принялся опустошать сумку-холодильник.
— Да тут всего полно, — объявил он. — Жареный цыпленок, салат из картошки, куча сандвичей… Пора начать пикник! — Он поднял глаза от сумки и адресовал Марле акулью ухмылку.
Карл подошел к приятелю, заглянул в сумку с другого конца: — Девочкам тоже хватит?
— Угу. Можно и поделиться, — кивнул Дин, усмехаясь своей многозубой усмешкой.
Разъяренная Марла, крепко сжав кулачки, хотела что-то сказать, но Джой перебила, одернув ее:
— Еды полным-полно. Почему бы не поделиться с ними?
Карл с благодарной усмешкой протянул ей блюдо с сандвичами: — Как тебя зовут?
— Джой. Джой Биркин. — Она взяла тарелку и села рядом с Карлом.
— А я Софи Мур, — весело представилась Софи, выбираясь из-под зонта и присоединяясь к ним, — М-м-м… Цыпленок замечательно выглядит. Я жутко голодная, хоть мы только что завтракали.
Марла бурей промчалась к кромке воды, сердито игнорируя всех.
— Не обращайте внимания на Марлу. Она просто немножко стесняется, — пояснила Джой.
— А ты? — насмешливо взглянул Карл на Клодию. — Тоже стесняешься?
— И поэтому скрылась под розовой штукатуркой, — поддразнил Дин, жуя ножку цыпленка.