Особый студент

22
18
20
22
24
26
28
30

- Они уже проданы.

Я слышал о таком в тавернах, когда был искателем приключений. Среди гномов есть такие, кто верит что им не нужно ничего кроме гор. Всё в порядке пока они остаются на континенте Милис или работают в горах Горной Гряды Короля Дракона. Но иногда встречаются идиоты, которые забираются слишком далеко на север и уже не могут вернуться в горы, где они могут выжить. Они даже вовлекают в это свои семьи, действительно бесполезные отцы семейства.

- Ну, давайте для начала просто встретимся с ней.

Часть 4

На зов лысого мачо, через некоторое время явился один из купцов. Это был мужчина с тёмной кожей. И это был не просто загар. Вероятно он родом с континента Бегаритто, ну или кто-то из его родителей оттуда. Он был толстоват и сильно потел. Хотя у него на плече висел кусок ткани чтобы утирать пот, он выглядел уже насквозь промокшим от пота, впрочем как и вся его одежда. Хотя от него пахло потом, но на этом рынке и правда жарко, так что ничего не поделаешь. Лично я уже давно снял свою мантию, как впрочем и Заноба. Фиттс-семпай же одет как всегда и взгляд его безразличен. Хотя лицо раскраснелось. Но по другой причине.

- Здравствуйте. Я представитель одной из связанных с Компанией Риум фирм, фирмы Домехни, Фе"Буррито.

- Здравствуйте. Я Рудэус Болотный.

Когда я произнёс это прозвище, торговец было посмотрел на меня в недоумении, но тут же широко улыбнулся.

- Оххх, так это вы Болотный! Я слышал о вас. Ещё до начала зимы вы в одиночку справились с Бродячим Драконом.

- Мне просто повезло, дракон был ослаблен.

Похоже в этих краях имя искателя приключений A ранга, Рудэуса Болотного, тоже довольно известно. Всё-таки я не зря вложил столько усилий в распространение своего имени.

- Сегодня я здесь чтобы найти гнома, но...

Фе"Буррито бросил взгляд на Занобу и Фиттса-семпая.

- Верно. Эти двое тоже участвуют. Нам хотелось бы найти ребёнка, которого можно обучить мастерству создания предметов с юных лет.

Я попытался подобрать подходящую формулировку. В конце концов это не ложь.

- Ясно, так вам нужно что-то вроде этого... Хотя на самом деле я не стал бы рекомендовать этот экземпляр... Но в любом случае, просто посмотрите. Сюда, пожалуйста.

Послушавшись Фе"Буррито, мы проследовали за ним на другой край рынка и вошли в одно из соседних зданий. Это было что-то вроде склада для рабов. Ну, пусть я и назвал это "складом", внутри рядами выстроились клетки с людьми внутри. Прежде чем отправить на рынок, их отмывают и покрывают маслом, но здесь стоит настоящая вонь. Внутри клеток плачут дети, а несчастные рабы посылают в нашу сторону убийственные взгляды. Меж клеток ходят несколько людей, которые как и мы, видимо ищут кого-то конкретного.

Фе"Буррито прошёлся меж рядами прутьев, а затем подозвал мужчину стоявшего неподалёку. Вероятно это один из его подчинённых. Направившись дальше, мы остановились у одной из клеток. Внутри, скорчившись, сидела обнимая колени девочка с пустыми глазами.

- Вот она... Эй, выведи её.

- Хорошо.