Невеста воина, или Месть по расписанию

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мы не успеем собрать всех, — возразил мужик.

— Немедленно, — повторил Накар. — Дьяр МакВаррас — будущий глава клана, это я тебе говорю, так что прикинь возможности.

— Да, шеф, — отрапортовал тот, — сворачиваемся.

— Нижние уровни временно прикроем.

— Ясно.

Накар вернул сейр на место, подхватил ведро, и мы пошли дальше. Лично я решилась спросить, только когда пришли на кухню:

— Все так плохо?

— Относительно, — уклончиво ответил Накар.

Я забралась на стол, села, болтая ногами и глядя, как он начинает чистить рыбу в раковине. Потом не выдержала и попыталась извиниться:

— Накар, я не хотела.

— При чем здесь ты, — не оборачиваясь, произнес мужчина. — Дело в Штофе — не сунься мы к МакОратам, воины не сунулись бы в подземелья, потому как ранее они просто не интересовались нашими делами. Знали, несомненно, но не трогали.

— А почему ты так уверен, что знали? — Я даже ногами болтать перестала.

— Понимаешь. — Он обернулся, подмигнул и продолжил: — Тар-эны — это нечто среднее между сверхчеловеком и искусственным интеллектом. Они странные, Кир, и мы с ними не связываемся. Мы просто занимаем те ареалы обитания, которые им не интересны. Вот и все. А о том, что мы есть и что мы делаем, воины знают. На Иристане вообще практически невозможно что-то скрыть. И когда ты сунулась к МакОратам и помогла мне со Штофом, воины хассара мгновенно сообразили, где тебя искать. Но если бы ты не сунулась, последствия лично для меня были бы значительно печальнее, а так… Когда все утихомирится, мы вернемся к тому, с чего начали, а Иристан очень быстро окупает все потери.

— Ну-у, — протянула я, — не выкаблучивайся я с Дьяром… не затронь я его честь…

— Ты продукт нашей цивилизации, Кира. — Накар приподнял уже почищенную рыбу за жабры, придирчиво осмотрел результат своей работы и бросил тушку в соседнюю мойку. Затем занялся второй хвостатой. — И для тебя отношения между родственниками противоестественны, для меня тоже, так что осуждение — это последнее, чего ты можешь от меня ожидать.

Хотелось обнять его от благодарности. Благодарности за все: за то, что помогает, и за то, что понимает, и за Икасика моя огромная благодарность.

Тихий перезвон над нашими головами.

Накар прислушался и бросил мне через плечо:

— Топай в переговорную, мать звонит.

Я спрыгнула со стола, подбежала к нему, порывисто обняла со спины и сорвалась на бег.