Я едва не подавилась куском сыра, выслушав это заявление. А осознав, что он имеет в виду, загрустила. Чулки! Придется носить чулки! Ну, после всего остального. Разумеется, я знала, зачем богатые дамы посещают салоны красоты. Не совсем уж я дикая, что бы обо мне ни думали невесты лорда Риккардо и его матушка. Другой вопрос, что мне выгоднее быть пацанкой, чем леди.
Украдкой посмотрела на свои руки. Да, ногти аккуратно пострижены, и я убрала черноту. Но, конечно же, не в моих силах избавить ладони от мозолей и шрамиков, полученных в детстве. Нет у меня зачарованных притираний на редких травах.
Поэтому, не подав виду, как мне неловко слушать подобное предложение, послушно ответила:
— Хорошо. Но пока мы будем оставаться на вилле, я бы хотела всё же носить и вещи Лекса. Такие наряды выбивают ваших невест из равновесия, они начинают нервничать. А это нам с вами выгодно.
Маркиз пожал плечами, отвернулся и сцедил в кулак зевок. Я не удержалась и зевнула вслед за ним.
На этом мы разошлись по спальням.
А утром меня разбудил стук в дверь спальни и до отвращения бодрый голос Лекса:
— Эрика! Эрика! Ты уже встала? Идем завтракать и гулять? Отец сказал, что мы сегодня остаемся в городе и что у него дела. А я с тобой.
— Изыди, злобное дитя! — буркнула я и швырнула в приоткрывшуюся дверь подушку.
Дверь захлопнулась, кажется прищемив кому-то излишне прыткому нос.
— Почему «злобное»? — с любопытством задал он вопрос и снова аккуратненько приоткрыл щелочку. Правда не заглядывал, притаившись так, чтобы постель и я в ней оставались вне поля его зрения.
— Потому что только злодеи будят людей рано утром, — зевнула я и глянула в сторону окна. Судя по солнцу, уже как минимум полдень. Ладно, тогда мальчишка прощен. Он проявил выдержку и довольно долго не будил меня.
— А маркиз давно уехал? — громко спросила я.
— Да, часа три назад. Велел дать тебе выспаться, мол, вы до глубокой ночи тренировали заклинание. Это так? А какое? — в интонациях промелькнула ревность. — А еще велел не отходить от тебя ни на шаг и показать город.
— Я теперь умею идеально очищать стекла. Хочешь, тебя почищу? А еще мне велено посетить салон госпожи Дедалии. Знаешь такой?
— Я не стеклянный! Конечно, знаю. Он всем дамам в городе известен. Любовницы отца его упоминали. Но это надо-о-олго, — загрустил он. — А что мне тогда делать?
— Взять с собой книгу и дочитать то, что не успел дома. Я видела, что ты утащил с виллы «Науку о заговорах, секретных обществах и тайной войне».
— Т-щ-щ… — громко зашипел он. — Отец запрещает увозить книги и перемещать их между домами.
Я тихо фыркнула, потому что прекрасно видела, что лорд Риккардо заметил акт неповиновения и то, что его ослушались.
— Позови мне служанку. И читай лучше и внимательнее. Конспиратор из тебя никакущий пока что. Прятать вещи нужно уметь, а не класть их таким образом, что угол с тиснением торчит из багажа.