Я поперхнулась, пролила на себя наливку и судорожно закашлялась.
– И это приличная леди, – с насмешкой прокомментировал маркиз ди Кассано. Подошел, отобрал у меня бутылку и сам отхлебнул из горлышка. – Вкусно.
– Что... вы... – вытолкнула я из себя слова вместе с кашлем.
– Вас караулю, – спокойно признался лорд и снова отпил прямо из бутылки. – Будете? – протянул мне ее.
Я сверкнула глазами, вырвала свою добычу у него из рук и сделала большой глоток. Нет, ну никаких нервов не хватает с этим семейством ди Кассано. Да я даже в приюте, застуканная за воровством хлеба, так не испугалась, как сейчас.
Сладкая ароматная малиновая наливка прокатилась по горлу и ухнула в пустой, не кормленый больше суток желудок.
Я почувствовала, что хмелею, но на мои планы добыть себе еды это никак не повлияло.
– Зачем вы меня караулите? – буркнула я, передавая начальнику бутылку.
Тот принял, снова отпил, покатал на языке и проглотил.
– Потому что... – тут почему‑то замолчал и нахмурился.
– Потому что – что?
– Есть хотите?
– Хочу.
– Садитесь, – кивнул он на стол в углу и передал мне наливку. – А еще вы облились.
Я опустила взгляд на грудь. Да, точно. На тонком шелке халата красовалось пятно.
– Я могу его вывести, – предложил маркиз. – Но это заклинание лучше не применять на одежде, надетой на тело.
Я помялась. Раздеваться? Тут? При постороннем мужчине? С другой стороны, сидеть с уродливым красным пятном прямо на груди еще хуже. Задумчиво отпила наливки. Еще один сладкий алкогольный бульк улетел в желудок. Стало хорошо, немного жарко и очень смело.
– Отвернитесь, – велела я и вручила жениху бутылку.
Тот отпил, отвернулся. А я быстро выскользнула из халата и протянула его в руке, чтобы он оказался перед лордом. Сама встала за его спиной так, чтобы он не сумел обернуться и увидеть меня.
Ощутив мое присутствие совсем близко, почти вплотную, его сиятельство неожиданно передернулся, будто от озноба. Но ничего не сказал, лишь протянул назад бутылку. Забрала, надо же ему руки освободить.