— Подожди! — он, заметно волнуясь, шагнул ближе и сжал ее руку. — Вейн, я ведь вижу, что с вами… с тобой что- то происходит. Ты стала холодна, отдаляешься от меня! И я боюсь, что знаю причину. Ксандр.
Она вскинула голову, чувствуя, что бледнеет. Леран снова сжал ее ладони и заговорил еще более торопливо:
— Вейн, ты не должна обращать на него внимания! Он слишком печется обо мне, понимаешь? Ксандр заменил мне родителей, он всегда заботился о моем благополучии… И то письмо…. Я с самого начала сказал, что все это неважно. Глупости, ты вовсе не легкомысленная и не распущенная, напротив, ты сама сдержанность, благородная, умная, красивая…Признаться, я не сразу это понял, и поначалу мне показалось, что мы не подходим друг другу, но после… Сейчас, когда я знаю тебя лучше… Вейн, мне кажется, я тебя… То есть не кажется, я почти уверен, что я тебя лю…
— Леран, о чем ты говоришь? — перебила она его. — Какое письмо? Я ничего не понимаю!
— Письмо дера Вильнюса, — чуть помявшись, ответил нареченный. Он покраснел от того, что пытался сказать девушке, признаться в своих чувствах, но она совсем его не слушала. Со вздохом Леран достал из шкатулки бумагу и протянул ей.
— Это письмо прибыло в Далькотт раньше вас. Видишь, я откровенен с тобой, не хочу начинать семейную жизнь с ненужных тайн. Но ты должна знать, что это все совершенно неважно. Я не верю ни единому слову. Ты ни разу не дала мне повода так думать о тебе…Ты была очень сдержанной…
Вейн торопливо развернула письмо и впилась глазами в строчки. Но они прыгали и путались, смысл слов все ускользал от девушки. Уверенный почерк, черные чернила, белая бумага…
«…Не могу не предупредить… с глубочайшим уважением к вам, дер Александр… прошу принять во внимание и принять меры… Лейна Вейнитта Брайнс — насквозь гнилое создание, за юным лицом которого скрывается дикий зверь… Распущенная и своевольная… Бросается на благородных деров… упрямая… дурно воспитанная… Проводит время не как подобает лейне, за шитьем и рукоделием, а в скачках по полям Талара в компании юноши… Неподходящая пара столь благородному деру, как… С искренним участием и наилучшими…»
Вейн выронила листок, с трудом удержавшись от желания брезгливо вытереть руки о платье, словно та мерзость, которую написал мстительный дер, испачкала ее.
Распущенная и своевольная… Бросается на благородных деров… О, виры! Какой ужас!
Она услышала быстрые шаги в коридоре, приветствия прислуги. Хлопнула дверь. Ксандр вошел уже без плаща, но все еще при оружии, значит, в комнаты еще не поднимался. Он быстро осмотрел бледную Вейн, растерянного брата и заметил листок на полу.
— Леран, выйди, пожалуйста, — спокойно приказал он. — Мне нужно поговорить с лейной.
Леран сделал два шага, но вдруг остановился и упрямо обернулся.
— Говори при мне, — вскинул подбородок. — Ты уже достаточно запугал ее, Ксандр!
— Леран, выйди.
— Нет! Ты много лет указываешь мне, что делать, брат! Но я уже давно вырос и могу сам решать, как поступать. Мне надоело жить по твоей указке, Ксандр! Я уже давно не ребенок! И я не верил этому письму, почти …
— Тогда какого демона ты ей его показал? — рявкнул Ксандр, и Леран дернулся и побелел.
— Но я хотел, чтобы все было честно... Скоро состоится обручение…
— Не состоится, — со злостью произнес Ксандр, и Вейн посмотрела в его глаза.
— Конечно, не состоится, — равнодушно сказала она. — Вы подтвердили все свои подозрения, дер Александр? В отношении меня? Я оказалась достаточно… испорченной?