Чужая территория

22
18
20
22
24
26
28
30

Я покачал головой:

– У твари должны быть уязвимости. Она же не вся состоит из отростков. Где-то должен быть центр, который всем управляет. Какие-то жизненно-важные органы. Что-то, куда можно атаковать и убить.

Мастер кивнул:

– Это создание похоже на кочан капусты, в котором нет внутренних частей листьев. Лишь наружная сетчатая оболочка, пустота за ней с редкими отростками, и «кочерыжка» по центру. Ты же видел, как устроен детёныш, мы его на куски разрубили. Там всё так. Вот эта «кочерыжка», полагаю, и включает в себя важные органы. Однако нет сомнений, что это самая защищённая часть тела. А я даже с наружными отростками сражаюсь с трудом. То есть мало добраться до сердцевины, что само по себе представляется невозможным, надо ещё как-то поразить гадину в самое уязвимое. И всё это придётся проделать за считанные секунды. Я не представляю, как это возможно. Это слишком сильный противник, зря мы забрались так далеко в эту долину…

Я, чуть подумав, решил, что это хороший момент, чтобы отчитаться о добыче:

– Учитель, вы ведь знаете, я успел добраться до сферы с трофеями. Я всё из неё забрал.

Увидев, что Тао эти слова ни капли не заинтересовали, добавил чуть ли не с обидой:

– Учитель… Мастер! Вы что, не слышите? Я взял добычу.

– Слышу Ли… я прекрасно тебя слышу. Но не понимаю, какое это теперь имеет значение? Даже если нам досталась большая искра, это ничего не изменит…

Слова мастера меня несказанно изумили. И окончательно разбили образ молчаливого мудреца, который всё понимает, всё знает наперёд. Он всегда выглядел тем, кого поставить в тупик или изумить невозможно.

Да, Тао, несомненно, неординарен, если говорить об интеллекте и жизненном опыте. Но вот смотреть на вещи под нестандартными углами даже такому человеку непросто. В этом он слаб, как и все встреченные мною аборигены. Их мышление будто в тиски зажато, оно почему-то не проворачивается туда, куда следует.

Очевидно, сказывается опыт прежней жизни. Человек моей эпохи, воспитания и образования при должной смекалке и эрудиции способен выдавать оригинальные решения там, где здешние люди их даже ни ищут, считая безнадёжным занятием.

Иная конструкция мышления. Поиск причинно-следственных связей у меня идеально работает на разных уровнях, а не в пределах одной плоскости.

– Вы ведь очень хотели добыть большую искру… – почти шёпотом намекнул я.

– К чему ты это напоминаешь, Ли?

– К тому, что большая искра выпала. И не одна. Три большие искры.

– Ли, ты ведь знаешь, для чего я хотел её получить. Так какой в них смысл, если мы не сможем вернуться?

– Ну… во-первых, мы ещё живы. А пока живы, есть шанс. Этой твари надо что-то есть. Пить, наверное, тоже надо. Она не сможет вечно нас караулить.

– Мы для создания Жизни самое лакомое, что существует во Вселенной, – в который уже раз повторил Тао. – Так просто Жизнь нас не оставит. Будет ждать долго. Столько мы не продержимся.

– А если продержимся? У нас есть мелкие искры жизни, есть средние. А теперь ещё и три большие появились. А у меня есть лечебные навыки. Да и у вас, как я понимаю, тоже. Неужели мы не справимся с мелкими вредителями?