Путь одарённого. Крысолов. Книга первая. Часть вторая

22
18
20
22
24
26
28
30

Вздыхаю…

— пока никак, у меня проблемы… я уже говорил, что в ближайшие дни, меня в городе не будет, какой-то промежуток времени. Если в течение пары дней с мясом не приду, тогда позже, как вернусь.

Кивает, понимая, что у меня образовались обстоятельства, на которые я попросту плюнуть не могу.

Распрощались, довольные друг другом. Я на кухню сразу заглянул, чтобы забрать обещанные пирожки. А там меня уже ждали. Чили и его старшие братья. Похоже, в семье не знают про роль Чили в моём исчезновении из таверны, ну кроме отца, естественно.

Все кинулись меня расспрашивать, как я сумел смыться незаметно из таверны и где так долго пропадал. Ну, Чили только второй вопрос интересен. Всех заверил, что обязательно пообщаюсь со всеми, но не сейчас. А сейчас у меня ещё дела, но ночую я сегодня в таверне, вот тогда и пообщаемся. Чили навострил ушки… в большей степени, это я для него, а не для остальных говорил.

Узелок с пирожками примостился в сумке. Я бодро шагаю в сторону рынка. И ведь удивительно… ну, не обращают, на меня внимание, ни прохожие, ни нищие, что сидят по краю дороги, милостыню у жителей и гостей города выпрашивают.

Иду, решаю про себя, куда в первую очередь направить свои стопы, к дедушке Кериму или всё-таки Кицу, эту гадину навестить.

Думаю, в первую очередь, всё-таки к Кице зарулить, всё равно на базаре её искать, а потом и дедушке Кериму пойдём. У него я, точно задержусь, он о многом меня будет расспрашивать, как он это умеет… да и накормит наверняка, несмотря на то, что я сегодня без мяса, но у меня опять имеются с десяток пирожков то Кира, а господин Керим их очень уважает.

Рынок. Сложно тут быть незаметным и не узнанным. То кто-то толкнёт или вовсе на тебя набредёт, а потому, крадусь по краешку.

Вот и место, где травницы обосновались. Примостился недалеко от них, наблюдаю. Кица разложила свои травки, о чём-то с товарками своими беседует, хотя особой любви между ними никогда не было. Конкуренты…

У каждой имеется, при рядке, что-то вроде маленькой сараюшки. Не всё же с собой каждый раз на продажу таскать, да и кто рискнёт у человека, работающего на воров, что-то воровать, хотя отморозков хватает. А ведь на меня женщины внимания не обращают. Ждать нечего, пора…

О! Как раз Кицу потянуло в свой закуток, что-то припрятать или наоборот, достать решила.

Прохожу спокойно мимо рядов, где её товарки свои травки-муравки разложили, о чем-то между собой болтают, на меня, ноль внимания.

Воспользуемся.

Ныряю под прилавок и быстро шаг в сторону открытой двери сарайчика, в котором что-то перебирает Кица, согнувшись раком, явно что-то с нижнего ряда пытается достать.

Ничего умного не придумав, со злости просто пихаю её под зад, да так, что она рыбкой нырнула под стеллаж…

— ай! Да чтоб вас…

Стоит на карачках, матерится, а понять не может, кто её так…

Вот, наконец, как-то извернулась, повернувшись в пол оборота и усевшись на грязный земляной пол, попой, повернулась в мою сторону…

— а, чё…