Путь одаренного. Нур-эдин рода Шери. Книга 6. часть 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Она дёрнулась. Злость заполонила её разум. Но сдержалась. Ведь попыток напасть на неё нет с их стороны…

Что ж послушаем. Это уж точно что-то новенькое. Но каковы наглецы… такой подход к ней придумали.

А мужчина между тем продолжал говорить.

— Мы пытались записаться к вам на приём, но вы, увы, никого не принимаете в последнее время. А нас время поджимает и этому есть причина. Если вы позволите, то я открою дверцу и всё уже вам объясню.

Ну то что она никого не принимает многим известно. Это не аргумент. Но вот любопытство разгорается в душе и чего там… надежда… надежда воспылала на то, что это не обман.

— Откуда вы прибыли? — спрашивает она.

— Королевство Дути. Город Хит. — чётким поставленными голосом отвечает незнакомец.

От такого ответа глаза её распахиваются ещё сильнее.

— Я там недавно была… — сама не зная почему, произносит она.

— Я знаю об этом, как и ваш сын в курсе этого обстоятельства. Но в тот момент он о себе ничего не помнил, и только недавно, благодаря не очень хорошим обстоятельствам, память к нему вернулась.

Спрашивать, как зовут её сына бессмысленно. Кому надо, тот эту информацию уж точно прекрасно знает.

— И почему он сам не пришёл? Он не на свободе? — с дрожью в голосе спрашивает она.

Волнение сильное выдаёт её голос, но ничего с собой она поделать не может. Нервы…

— Нет. Что вы. С ним всё хорошо. Во всяком случае, так и было в момент, когда я с товарищами, по его приказу, его покинул.

— Он, конечно, в доказательства, что вы меня не обманываете, что-нибудь передал, какую-нибудь известную мне безделушку? — задаёт она каверзный вопрос. — И, кстати, мой кучер надеюсь жив?

— Жив, конечно. — отвечает ей незнакомец. — А что ему сделается. Просто на голову мешок надели и уши заткнули, чтобы он не мог слышать нашего с вами разговора. Такая предосторожность будет, думаю, нелишней. И тому есть причина. Мой господин, ваш сын, не хочет, чтобы кто-нибудь посторонний узнал, как о нём, так и о нашей с вами встрече. Ведь вы спокойно, если кто вас посмеет спросить, кто вас остановил, можете, что хотите ответить. Или не ответить… это уже на ваше усмотрение. А кучер будет знать лишь то, что по дороге этой ночью ваш экипаж кто-то остановил. И всё. И сам выживет в случае чего, и вам не навредит.

— Мне? — удивляется герцогиня.

— Именно вам, и вашему сыну. — говорит он — А, что касается вашего другого вопроса… так господин мне ничего для вас знакомого не передавал. Да и смысл в вещах, ведь их и отобрать можно. И говорить, о каких-то известных, только вам двоим событиям, в вашей прошлой жизни, тоже глупо. Под пытками, если знать, что спрашивать, всё можно у человека выведать.

— И, как же вы тогда собираетесь доказать мне, что вы прибыли именно от моего сына? — удивляется женщина.

Её саму этот разговор начал забавлять. Совсем расслабилась.