Он бросился вперед стремительно, как змея, занеся секиру и держа меч на уровне пояса. Логен уклонился от секиры, отбил удар клинка собственным мечом. Металл лязгнул о металл. Доу ударил его коленом по больным ребрам, отшвырнув к стене, и снова пошел на него. Мечи ярко поблескивали в темноте. Логен уклонился, вывернулся, поднялся на ноги и медленно двинулся в середину зала, опустив меч.
— Вот и все, что ты можешь? — спросил Логен с улыбкой, превозмогая боль в боку.
— Просто разогнал кровь.
Доу прыгнул вперед, его меч и секира сошлись и вместе опустились на противника. Логен отклонился от секиры, отбил меч своим клинком, зарычал и сделал шаг вперед. Доу отпрянул, когда меч Делателя просвистел у него перед носом, и отступил. Глаз у него дергался, красная кровь струилась по его щеке из пореза под ним. Логен усмехнулся и повернул рукоять меча.
— Кровь бежит быстро?
— Ага, — усмехнулся и Доу. — Как в прежние времена.
— В прежние времена я уже убил бы тебя.
— Точно, черт возьми.
Доу обходил его по кругу, ни на миг не останавливаясь. Оружие поблескивало в холодном свете, струившемся из высоких окон.
— Но тебе нравится притворяться хорошим человеком. Ты знаешь, кто хуже злодея? Злодей, который думает, что он герой. Такой человек находит оправдание для любого своего поступка. Один жестокий мерзавец уже объявлял себя королем Севера, и будь я проклят, если у нас будет второй такой.
Он сделал ложный выпад, и Логен отпрянул.
Он слышал, как снова щелкнул лук Кальдера, и видел, как мелькнула стрела. Доу бросил на Кальдера сердитый взгляд.
— Ты хочешь убить меня. Вторая стрела, и все мимо!
— Хватит вертеться, убей его! — гаркнул Кальдер, склонившись к луку.
— Убей его! — завопил Скейл из темноты.
— Я этим и занимаюсь, свинья!
Доу кивнул двум карлам, стоявшим у дверей.
— Вы не хотите помочь?
Они взглянули друг на друга, явно не горя желанием, и двинулись в зал. Подняв круглые щиты, они стали загонять Логена в угол. Он оскалился, отступая.
— Вот так ты делаешь это?