Добрый человек… Что-то закапало на бумагу, и чернила потекли. Пот со лба, что же еще. Он скомкал письмо в кулаке, стащил с себя стекляшки и вытер лицо татуированной тыльной стороной ладони. Его рука тряслась.
– И теперь, – вопил Суорбрек, – вы хотите, чтобы мы поверили, будто вы обратили все свои, несомненно, выдающиеся способности на
– Я открыла свой дом для сирот, – отвечала Савин еще более резким тоном, чем прежде. – В трущобах я пытаюсь раздавать хлеб и уголь нуждающимся. Знают Судьбы, их у нас предостаточно.
– Да неужели?
На лице Суорбрека заиграла коварная улыбка. Он решил, что подловил ее, словно удильщик, подцепивший на крючок невиданных размеров рыбу и затаскивающий ее в лодку.
– Есть множество людей, для которых Великая Перемена не изменила практически ничего, – продолжала Савин. – Люди сидят без работы, без пищи, без топлива. Пропасть между богатыми и бедными зияет еще шире, чем прежде. Я просто прикладываю все силы, чтобы как-то сократить это расстояние.
– Вы действительно осмеливаетесь это утверждать? – Голос Суорбрека звучал торжествующе.
– Нет, – отозвалась Савин. – Это утверждаете вы.
– Что?..
Засунув руку под приникшее к груди дитя, она вытащила что-то наружу. Покрытый пятнами, потрепанный, напечатанный на дешевой бумаге, разлохматившийся на краях памфлет – но имя автора было напечатано очень крупными буквами. Достаточно крупными, чтобы их могли разглядеть все присутствующие в суде.
– «Любимица трущоб», – прочла Савин. – Автор: Спиллион Суорбрек.
Броуд вспомнил тот день, когда памфлет появился на свет, их экскурсию к Трем Фермам – и поневоле фыркнул. Ее дерзостью нельзя было не восхититься.
– Я… э-э… – Суорбрек покраснел так, что мог поспорить цветом со своим костюмом. – Я не уверен… что припоминаю…
– Позвольте мне освежить вашу память чтением одного типичного пассажа.
Савин встряхнула памфлет, разворачивая его, и, продолжая покачивать младенца, принялась читать: