Детектив Гарри Босх — персонаж романа Майкла Коннелли «Черное эхо», написанного в 1992 году.
14
Лозунгом агентства легендарного американского сыщика Алана Пинкертона было «Мы никогда не спим».
15
Дэйл Патрик Чиули — американский художник по стеклу.
16
Пол Джексон Поллок — американский художник, идеолог и лидер абстрактного экспрессионизма.
17
Дуамиш — индейское племя на западе территории нынешнего штата Вашингтон, в 1780 г. насчитывало 1200 человек вместе с племенем суквамиш. Ныне в резервациях штата живут около 500 человек.
18
Голуэй — графство в Ирландии.
19
ХК — аббревиатура оружейной фирмы «Хеклер и Кох».
20
Акт об исключении китайцев (1882–1943 гг.) — особый закон Конгресса США, изданный 6 мая 1882 года в ответ на массовую иммиграцию китайцев на Запад страны. Закон запретил любую китайскую иммиграцию и/или натурализацию уже проживающих в США китайцев. Изначально действие закона должно было распространиться на 10 лет, но он просуществовал до 1965 г.
21
«Дим сум» буквально означает «сердечное прикосновение». Китайская закуска в виде пряной начинки, окруженной тонким слоем теста.
22
Тихий бар — подпольное питейное заведение времен сухого закона.