Писк

22
18
20
22
24
26
28
30

Петр почувствовал сухой ком в горле. Проглотив скопившуюся во рту слюну, он поперхнулся, чем и спровоцировал мутанта на молниеносную атаку.

Животное, стремясь покончить с человеком, прыгнуло в его сторону, но промахнулось, сказывалось сотрясение мозга, которое крыса получила после того, как стукнулась головой о толстое стекло. Вместо того чтобы вскочить на полицейского и разорвать ему грудную клетку, раненое существо, пролетев в паре сантиметров от плеча мужчины, насадилось брюхом на острый пикообразный осколок разбитого стекла, торчавший из оконной рамы, словно маленькая, плоская, прозрачная вершина горы.

Захрустев и щедро обагрившись крысиной кровью, осколок отломился, а мутированное животное, дергаясь в конвульсиях, перевалилось через край, вывалившись в холл.

— Все это просто невероятно! — прошептал Петр. — Этого просто не может быть. Или может?

Он быстро вышел через дверь и вскоре оказался перед подергивающейся тушкой полудохлой крысы. Глаза животного закатились, а язык вывалился из приоткрытой пасти. С любопытством разглядывая существо, полицейский держался на расстоянии при этом не отнимая руки от открытой кобуры пистолета.

«Пусть только дернется.» — подумал Петр.

Его подсознательная мысль еще не успела усвоиться разумом, как вдруг животное без всякой на то причины шелохнулось и издало из своей глотки протяжный булькающий хрип, сопровождающийся большим выделением крови.

— Что б тебя. — испугавшись, вскрикнул дежурный, попутно вынимая пистолет из кобуры.

Оглушительная пара выстрелов заставила крысу умолкнуть раз и навсегда.

* * *

Анна вздрогнула, когда кто-то задел ее по плечу. Открыв глаза, она увидела перед собой улыбающееся лицо Ивана. Он вроде бы что-то говорил, шевеля губами и издавая набор звуков, но женщина-генетик, резко отпрянув ото сна, пока ничего не понимала. Она не знала, где находится и который сейчас час. По мере того как сознание возвращалось к ней, женщина начала воспринимать незнакомые звуки более отчетливо, в конце концов она зевнула, а потом поняла, что теперь может понимать слова.

— Никогда раньше не видел, чтобы человек мог так крепко спать, — сказал Иван, присаживаясь за столик перед Анной. — Ты резко отрубилась и я не смог тебя разбудить сразу. Потом решил дать тебе немного поспать. Хотя прошло уже очень много времени.

Пока Иван продолжал говорить, Анна поудобнее устроилась на стуле и осмотрелась по сторонам. Увидев вокруг столы со стульями, за некоторыми из которых сидели и люди: некоторые из них ели, кто-то просто беседовал по телефону или с тем с кем пришел сюда — Анна вспомнила последние эпизоды, случившиеся в ее жизни, вплоть до последних минут перед тем как заснуть.

«О Господи, надеюсь, я не храпела!» — подумала она, переводя взгляд на собеседника, который вел задушевный монолог.

— Я заказал тебе кофе, его должны принести с минуты на ми.

— Извини, что перебиваю, — хрипло проговорила женщина-генетик. Ее голос после глубоко сна еще не успел смягчиться. — Адзума что, так и не позвонил?

Иван, тяжело вздохнув, ограничился едва заметным кивком.

Когда кофе было выпито Анной, она начала мыслить более продуктивно:

— Нет смысла больше ждать, скорее всего, он уже сегодня не позвонит нам, а если даже и соизволит сделать это, то нам совсем не обязательно торчать здесь, на улице или же у тебя в машине, — сказала она. — Отвезешь меня домой?

Иван согласно кивнул и вышел из-за стола, направляясь к кассе, чтобы расплатиться. Потом они вышли из уютного тепла закусочной во внешний холод, подбадриваемый сильным ветром, от чего на улице, казалось, было еще холоднее, чем вчера, когда оледенели все дороги.

Сев на пассажирское сиденье, Анна вся скукожилась, спрятав покрасневший от холода кончик носа в темно-зеленый кашемировый шарф. Пусть в салоне автомобиля и не было ледяного ветра, чуть ли не сбивающего людей с ног на улице, все равно чувствовалась пронизывающая насквозь зимняя стужа. Да и к тому же холодные сиденья машины не способствовали возникновению приятного ощущения тепла на спине и ягодицах.