Проклятый ректор

22
18
20
22
24
26
28
30

Я торопливо кивнула, поспешила взять с кресла оставленную там сумку и, пробормотав прощание, быстрым шагом направилась к двери.

И все же закрывая ее за собой, я не смогла не кинуть последний прощальный взгляд на ректора. Он так и сидел на подоконнике, только уже повернулся к окончательно потемневшему окну и достал, но пока не зажег новую сигарету. Острое, почти непреодолимое желание подойти к нему, обнять, как-то ободрить и пообещать, что все будет хорошо, так меня напугало, что я поспешно захлопнула дверь.

Всю дорогу до нашего с Реджиной апартамента в голове у меня крутился навязчивый вопрос: а не опоздал ли ректор со своим советом?

Глава 26

Тому факту, что я все-таки рассказала ректору про подвал, остальные очень удивились. Еще больше они удивились, когда узнали, что Фарлаг уволил Арта из-за меня. К счастью, мне удалось избежать более настойчивых вопросов, переключив их внимание на новую информацию о значении пентаграммы и о том, кем была девушка с портрета. Узнав, что ректор хочет сам взглянуть на подвал, Сара и Алек тут же вызвались составить нам компанию. Реджине ничего не оставалось, кроме как изъявить аналогичное желание, хотя я видела, что ей этого на самом деле не хочется.

На этот раз первым в подвал спустился Фарлаг. Когда туда вслед за Алеком спустилась я, ректор уже внимательно изучал пентаграмму на полу. К бассейну близко подходить на стал, вместо этого осмотрел комнату с цепью. Все это время он не переставал хмуриться и выглядел очень встревоженным.

- Когда вы все это обнаружили?

- В пятницу, после занятий, - на этот раз Алек и не подумал увиливать. - Как вы думаете, кого тут могли держать? И зачем здесь этот колодец или бассейн... не знаю даже, как это правильнее назвать?

- Вы сказали, что это пентаграмма призыва, которая способна ломать границы миров, - припомнила я, прежде чем ректор успел высказать какое-то предположение. - А кого она призывает?

- Кого угодно, - Фарлаг пожал плечами. - Зависит от символа, помещенного в центр. Единственный, который я не заполнил, потому что он может быть практически любым.

- А русалку так можно призвать? Из-за Занавеси? - Сара сказала вслух то, что так и не решилась озвучить я, посмотрев на мрачный бассейн.

- Русалку? - переспросил Фарлаг напряженно и перевел взгляд с Сары на меня. - Почему именно русалку? Что еще ты мне не сказала?

- У профессора Блэка мы также нашли вторую часть рецепта снадобья, - призналась я, вытащила из сумки сложенный пополам листок и протянула его ректору. - Что это за снадобье, я так и не поняла, но один из ингредиентов - русалочьи слезы. А здесь бассейн, поэтому...

Какое-то время Фарлаг сосредоточенно изучал рецепт, меряя шагами просторное помещение с бассейном, но не забывая держаться от него на расстоянии. В конце концов он изрек:

- Теоретически здесь могли пытаться призвать русалку. Только я сомневаюсь, что это удалось.

- Почему? - заинтересовалась Сара.

- Русалки вымерли, - уверенно заявил Фарлаг. - Все ингредиенты, связанные с ними, утеряны.

- Почему вы так уверены в этом? - у меня его безапелляционный тон вызывал сомнение, смешанное с недоверием.

- Потому что снадобья - это вообще-то моя специализация, - немного раздраженно ответил он, бросив на меня недовольный взгляд. - И о них я многое знаю. Ингредиенты бывают доступными и дешевыми, бывают редкими и дорогими. Одни непристойно дорогие, другие можно достать только нелегально. А бывают те, которые не достать. Ни за деньги, ни в обход закона - никак. Они просто больше не существуют.

С каждым словом его тон становился все более взвинченным, что напугало меня и вызвало недоумение у других. Когда ректор замолчал, в подвале на какое-то время повисла неловкая тишина, которую прервал Алек: