— Если это не относится к нашему бизнесу, то мне всё равно Коичи, — у меня не дрогнул ни мускул на лице, — но только чтобы ты не лопнул от распирающего тебя желания проболтаться, давай уже, глаголь.
— Вчера, за столом, в присутствии всех ближайших родственников, на вопрос отца о том, как ей работается с тобой в рамках текущего проекта, Аяка сказала, что ты весьма компетентен! — выпалив это, он широко раскрытыми глазами стал смотреть за моей реакцией.
— Коичи, — я скосил на него взгляд, — ты можешь как-то более развёрнуто давать информацию. Пока я не очень понимаю значение твоих слов, а ещё более, что тебя во всём этом веселит.
— А-а-а, точно, ты же не знаешь! — покачал он головой, — в общем Аяка, после того случая со своим супругом, о большинстве мужчин с которыми работала или работает сейчас, отзывается только как о похотливых козлах, не видящих дальше головки своего члена.
— И? — я всё ещё ничего не понимал.
— Реми, прости, но ты тупой, — он безнадёжно махнул рукой в мою сторону, — хорошо, скажу тебе в лоб, чтобы ты понял. Если Аяка говорит, что ты компетентен — это практически признание в любви!
— Да? — я скептически на него посмотрел, — что-то непохоже по её поведению со мной этого.
— Ты просто не видел реакции родни на её слова, — рассмеялся он, закатывая глаза и видимо заново переживая воспоминания о случившемся, — мама выронила и разбила любимую чашку, дядя подавился рисом, а младшая сестра поперхнулась соком! Пока всем оказывали помощь, целых десять минут прошло!
— Всё ещё не вижу связи, — я покачал головой, не воспринимая его слова всерьёз.
— Ой Реми, всё, ничего тебе больше не расскажу, — он печально отмахнулся от меня и заторопился в класс.
Я тоже зашёл в свой, едва не спотыкаясь на дежурившую у двери старосту.
— Нака? — приподнял я бровь.
— Реми Тонсу, — она сделала грозный вид и упёрла руки вбок, — как староста класса 1-А, я вынуждена сделать тебе замечание.
— Какое? — удивился я, судорожно вспоминая свои школьные косяки.
— Ты организовываешь турнир, а никому из своих одноклассников даже не предложил на него билеты! — она возмущённо стала тыкать в меня пальцем, — так-то ты заботишься о людях, с которым проводишь почти весь свой день?
Её тут же поддержали все, обвиняя меня в чёрствости, даже хулиганы с задних парт, были солидарны в кои веки с классом.
— Билеты же есть в кассах стадиона, — сделал я последнюю попытку отмазаться от подобной чести.
— Их там уже нет! — едва не корабельной сиреной завыла Нака, — как только стало известно о том, что на турнир прибудут две императорские семьи, японская и российская, билеты стало просто не достать!
— Да?
— Конечно! — староста, чувствуя поддержку класса, стала тыкать в меня пальцем активнее.