Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия

22
18
20
22
24
26
28
30

Нелл высунулась из окна и произнесла театральным шепотом:

– Они сейчас спустятся. Только не потеряйте никого из них.

Майк усмехнулся.

– Не бойся. Ты, главное, проследи, чтобы Софи не решила прогуляться к морю под луной.

– Ха-ха. У меня есть шоколадное мороженое. Она мимо меня не проскочит.

Нелл нырнула обратно в спальню. В то же самое мгновение из задней двери гостиницы выбежали Джиния и Эрвин.

Для малыша, которого разбудили в полночь, Эрвин выглядел очень бодро.

– Я тихонечко крался. Никого не разбудил.

Его сестренка покачала головой. Наверное, она не совсем разделяла понятия брата о том, что такое «тихонечко».

Следом за детьми на крыльце показалась Элори с сумкой. Она зевнула.

– У меня есть печенье. Трогаемся?

И компания, состоящая из трех поколений колдунов, отправилась на берег со сверхсекретной миссией. Мойра понятия не имела, что они задумали, но пребывала в полном восторге. После того как Майк уговорил ее принять участие в ночной экспедиции, она сладко поспала после обеда. Кто сказал, что старая ведьма не может быть готова ко всему?

Майк предложил ей руку, и Мойра не стала отказываться. Однако она подумала о том, что прогулка до пляжа с каждым годом становится все дольше.

Когда они добрались до полосы песка, Мойра сбросила туфли. Погода была прекрасная и теплая, вполне можно походить и босиком. Едва Мойра коснулась ступнями песка, как она почувствовала энергию земли, проснувшуюся в ответ на призыв Майка.

– Я утром нашел здесь особое место, – сказал он. – И поставил на нем магическую метку.

Семь с половиной десятков лет, прожитых Мойрой на свете, нисколько не угасили ее природного любопытства. Что же на уме у милого молодого человека?

Они направились вперед и миновали традиционный участок сбора полных колдовских кругов. Майк остановился и улыбнулся.

– Вот, – он опустился на корточки перед Эрвином. – Помни, это совершенно секретно.

Эрвин торжественно кивнул.

– Но только до завтра, да? Тогда я не проболтаюсь.