Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия

22
18
20
22
24
26
28
30

Софи устроилась на каменном сиденье в бассейне Мойры и вздохнула. Блаженство. Долгожданный час настал.

Лунный свет заливал сад. Повсюду клубился туман, ночь была создана для волшебства. А может, и для чего-то другого. Софи придвинулась к Майку.

Он поудобнее уложил ее голову на сгибе своей руки, а свободную руку приложил к ее животу.

– Наше Зернышко в порядке, – промурлыкала Софи. – За десять минут ничего не изменилось.

Майк негромко рассмеялся.

– На самом деле я не проверяю. Я, скорее, чувствую. И всякий раз – чудо.

Софи удержалась от искушения погрузиться вместе с Майком в легкий целительский транс. Им нужно поговорить. Они не могли жить на расстоянии тысячи миль друг от друга. И хотя сердце у Софи начинало ныть при мысли о том, что ей придется покинуть свое логово в Колорадо, она была готова к переезду. Ничего не поделаешь, если таков следующий верный шаг.

Майк прижал палец к ее губам.

– Тс-с-с. Я понимаю, что нам надо выстроить планы, но сперва я тебе кое-что подарю.

Софи ахнула, когда Майк потянулся к ближайшему цветку. Голубой гиацинт. Кисть с мелкими бутончиками. Прекрасный знак. Символ постоянства и верности. Софи всегда забавляло то, что такой хрупкий цветок говорил о прочных чувствах. Это являлось кротким напоминанием о том, что мужчина, которого она любила, наделен надежным сердцем.

Софи бережно взяла в руки гиацинт и вызвала энергию земли. Прильнув к плечу Майка, она увидела, как раскрылись лепестки.

Лишь на секунду Софи успела изумиться тому, как стучит сердце ее возлюбленного, но вдруг посреди лепестков гиацинта что-то сверкнуло.

– О, Майк!

А он тем временем аккуратно вынул из сердцевины гиацинта изумительное кольцо. В свете луны сверкнул бриллиант.

Майк бережно надел кольцо на палец Софи.

– Выходи за меня, Софи.

Она лишилась дара речи.

Майк нежно прижал ладони к ее щекам.

– Зернышкам нужны корни и прочная почва, да и нам с тобой тоже. Помоги мне, Софи. Я люблю тебя.

Софи нежно улыбнулась.