А после мы уже разделились на группы и, как и в прошлый раз, всем выдали по одному охотнику и отправили в путь. Нам достался невысокий китаец по имени Чунг Чанг. Честно говоря, я с огромным трудом сдержал рвущийся наружу идиотский смех. Ну вот никто бы не понял, как меня веселит такое имя созвучное, песне из детского древнего мультфильма моей прошлой жизни, под названием Чунга-Чанга. Мало того, учитывая, что китаец был ещё и смуглый, а в мультфильме песню вроде пели мелкие негры, было поистине убойно! Как я не заржал… вот прямо подвиг совершил, блин. Но вдруг наш сопровождающий тот отвел меня в сторону под любопытнымси взглядами остальных моих бойцов.
— Ты же Кенто Каядзаки, командир отряда? — осведомился у меня китаец.
— Да, — не стал скрывать я очевидный факт.
— Я знаю что произошло на планете Z004, — сказал он, — и знаю, что ты сделал для нас. Знаешь, парень, нас не так много, и мы стараемся держаться вместе. Без взаимной поддержки в нашем деле выжить сложно. И подобные происшествия, как на той планете, сразу становятся известны всем в братстве.
— Братстве? — переспросил я. Звучит прямо как подводка к приглашению в тайный клуб.
Что-то ничего не слышал ни о каком братстве охотников. Да и в сети вроде не видел ни одного упоминания. Хотя, с другой стороны, про них я особо-то ничего не читал, сильно в тему не погружался.
— Братство — неофициальная организация, — тоном строгого учителя ответил он, — насчёт неё никто из нас особо не распространяется, но она существует и действует эффективно. Как я сказал уже, мы привыкли помогать друг другу. Но я отозвал тебя в сторону не поэтому. Просто лично хотел тебя поблагодарить за то, что ты сделал. Я хорошо знаю Сэма, и он предупредил Джека и нас, чтобы мы за тобой присмотрели. Так что если какие-то проблемы, а они, я так понимаю, могут быть, как мне намекнули, из-за твоего куратора, не переживай. Вытащим.
Охренеть! Они заметили что-то, что не заметил я? Вроде Шувалов особо не выделял меня последнее время и не чмырил при них, точно помню! Или, может, я действительно что-то не заметил?
Но охотнику говорить не стал, а просто кивнул. Ну а я вернулся к своим и быстренько выстроил всех в уже привычную нам формацию. Впереди «танк», за ним я, потом три наши целительницы и портальщица. Ну остальные боевые маги прикрывают с флангов, замыкают строй Потемкин с Голицыным. Все строились уже практически мгновенно. Вот что значит постоянные виртуальные тренировки. Любо-дорого смотреть. И кстати, китаец явно оценил нашу расторопность. Во взгляде его было одобрение. Так мы и вышли за ворота. Между прочим из-за разговора мы оказались последним отрядом, покинувшим лагерь.
Наш путь лежал в направлении одной из гор. Осмотревшись, я увидел другие отряды, цепочкой расходящиеся в разные стороны.
— Мы направляемся к Чертовой горе, — сообщил тем временем нам охотник, — все здешние твари располагаются в пещерах, там мы и будем драться.
— А вся планета такая… неприветливая? — не удержался я от вопроса.
— Нет, не вся, — улыбнулся охотник, — через пару тысяч километров отсюда, будет вполне себе зеленая зона с лесами и полями, но там сильные твари. Вам не по зубам.
— А кто нам по зубам? — влезла Булатова.
— Безагры, паулы и тараки, — спокойно ответил тот. — Надеюсь, вы изучали их?
Все закивали. Ну да, мутантов-пауков, которые именовались паулами, и мутантов-тараканов, соответвенно именовавшихся тарками, мы изучали. Такая…гадость. Вот вроде и поборол я в себе отвращение к местным мутировавших гигантским насекомым, но нет-нет, да и прорывается. Блин, я бы лучше с местными мутирующими медведями да воронами дрался, чем с такой гадостью.
— Раз изучали, значит справитесь, — безапеляционно заявил тот, — к тому же, как вижу, вы правильно построились, да и вообще нормально держитесь. Ты молодец, курсант, — сообщил он мне, — продолжай в том же духе.
Вообще наш китайский охотник оказался на удивление разговорчивым. Травил байки и анекдоты только в путь. Но вот когда перед нами выросла гора, в подножье которой я увидел несколько провалов пещер, он сразу стал серьезным.
Глава 17
«Рейд № 2. Непредвиденная ситуация»